Текст и перевод песни Looptroop Rockers - Spraycan Stories, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spraycan Stories, Pt. 2
Истории баллончика с краской, часть 2
Behind
every
saint
is
a
story
За
каждым
святым
стоит
история
Behind
every
saint
is
a
story
За
каждым
святым
стоит
история
There's
a
stor...
Есть
исто...
My
shit
is
wicked,
but
this
ain't
no
Satan
stories
Мои
дела
не
без
греха,
но
это
не
истории
о
сатане
I
love
my
vegan
meat
but
this
ain't
no
safe
can
stories
Я
люблю
веганское
мясо,
но
это
не
истории
о
безопасных
консервах
You
need
to
get
outside
this
ain't
no
spray
tan
stories
Тебе
нужно
выйти
на
улицу,
это
не
истории
о
спрей-загаре
The
title
of
the
jam,
it's
Spraycan
Stories,
Pt.2
Название
джема
- "Истории
баллончика
с
краской,
часть
2"
It's
Part
you
Это
часть
тебя
Just
partake
Просто
прими
участие
Judging
from
all
the
graf
songs
that
I
done
Судя
по
всем
граффити-песням,
которые
я
сделал
You
probably
think
I
was
a
master;
King
#1
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
был
мастером;
Король
№1
Tell
the
truth
I
was
too
scared
По
правде
говоря,
я
был
слишком
напуган
So
graf
to
me
was
about
overcoming
my
fears
Так
что
граффити
для
меня
было
способом
преодолеть
свои
страхи
Thing
is...
I
was
still
in
school
Дело
в
том...
Я
еще
учился
в
школе
When
the
crew
that
I
rode
with
was
killing
fools
Когда
команда,
с
которой
я
катался,
убивала
дураков
And
I
was
focusing
on
grades
and
shit
А
я
концентрировался
на
оценках
и
прочем
But
I
was
torn
between
the
things
I
had
to
do
and
just
painting
shit
Но
я
разрывался
между
тем,
что
должен
был
делать,
и
тем,
чтобы
просто
рисовать
So
nowadays
when
I
appreciate
Поэтому
сегодня
я
ценю
That
I
had
parents
that
would
worry
if
I
came
home
late
То,
что
у
меня
были
родители,
которые
волновались,
если
я
приходил
домой
поздно
Back
in
the
days,
that
wasn't
the
case
Раньше
все
было
не
так
Tears
were
mixed
with
ink
when
I
sketched
on
another
page
Слезы
смешивались
с
чернилами,
когда
я
делал
наброски
на
очередной
странице
So
I
had
to
come
up
with
some
kind
of
story
Поэтому
мне
пришлось
придумать
какую-то
историю
Not
this
type
but
'nother
kind
of
story
Не
такую,
а
другую
историю
Little
did
I
know
that
it
would
end
up
in
a
story
Я
и
не
подозревал,
что
это
выльется
в
историю
That
afternoon,
after
school,
when
my
friend
call
me
Тем
днем,
после
школы,
когда
мой
друг
позвонил
мне
Spraycan
Stories,
Pt.2
is
the
title
«Истории
баллончика
с
краской,
часть
2»
- вот
название
Reminisce
and
take
part
of
the
recital
Вспомни
и
прими
участие
в
повествовании
Getting
chased,
raided,
but
mostly
getting
shit
painted
Нас
преследовали,
устраивали
облавы,
но
в
основном
мы
просто
рисовали
A
pain
to
societies
ass
'cause
they
hate
it
Боль
в
заднице
общества,
потому
что
они
ненавидят
это
Spraycan
Stories,
Pt.2
is
the
title
«Истории
баллончика
с
краской,
часть
2»
- вот
название
To
reminisce
and
write
our
own
history
is
vital
Вспоминать
и
писать
собственную
историю
жизненно
важно
Getting
chased,
raided,
but
mostly
getting
shit
painted
Нас
преследовали,
устраивали
облавы,
но
в
основном
мы
просто
рисовали
Ayyo,
graf
can't
be
faded
Эй,
граффити
не
угаснет
He
told
me
meet
him
at
the
station
Он
сказал
мне
встретить
его
на
станции
The
whole
crew
would
go
on
the
last
train
heading
west
Вся
команда
должна
была
сесть
на
последний
поезд,
идущий
на
запад
Bound
for
total
devastation
Стремясь
к
полному
разрушению
I
was
studying
as
usual,
but
this
a
different
kind
of
test
Я
учился,
как
обычно,
но
это
был
тест
другого
рода
We
were
riders
on
our
rites
of
passages
Мы
были
наездниками
на
своих
обрядах
посвящения
Graduating
into
project
managers
Выпускники,
ставшие
руководителями
проектов
Either
that
or
a
lifetime
of
paying
damages
Либо
это,
либо
пожизненная
выплата
ущерба
Regardless,
it
wasn't
how
we
planned,
it
just
happened
Как
бы
то
ни
было,
мы
этого
не
планировали,
это
просто
случилось
Now
the
summer's
almost
over
Вот
и
лето
почти
закончилось
We
was
sleeping
outside
though
the
nights
were
getting
colder
Мы
спали
на
улице,
хотя
ночи
становились
холоднее
Set
the
alarm
at
4 o'clock
in
the
morning
Поставили
будильник
на
4 часа
утра
Put
out
sleeping
bags
on
the
ground
in
the
forest
Разложили
спальные
мешки
на
земле
в
лесу
Soon
we
creeping
back
to
the
train
from
before
which
Вскоре
мы
крадемся
обратно
к
поезду,
с
которого
We
came
with
[huh];
quiet,
look
around,
here
we
go,
shhh
Мы
приехали
[ха];
тихо,
осмотритесь,
поехали,
тсс
Listen
to
the
rest
of
the
story
Послушай
остальную
часть
истории
Just
let
me
catch
my
breath,
help
me
out
with
the
chorus
Дай
мне
перевести
дух,
помоги
мне
с
припевом
Spraycan
Stories,
Pt.2
is
the
title
«Истории
баллончика
с
краской,
часть
2»
- вот
название
Reminisce
and
take
part
of
the
recital
Вспомни
и
прими
участие
в
повествовании
Getting
chased,
raided,
but
mostly
getting
shit
painted
Нас
преследовали,
устраивали
облавы,
но
в
основном
мы
просто
рисовали
A
pain
to
societies
ass
'cause
they
hate
it
Боль
в
заднице
общества,
потому
что
они
ненавидят
это
Spraycan
Stories,
Pt.2
is
the
title
«Истории
баллончика
с
краской,
часть
2»
- вот
название
To
reminisce
and
write
our
own
history
is
vital
Вспоминать
и
писать
собственную
историю
жизненно
важно
Getting
chased,
raided,
but
mostly
getting
shit
painted
Нас
преследовали,
устраивали
облавы,
но
в
основном
мы
просто
рисовали
Ayyo,
graf
can't
be
faded
Эй,
граффити
не
угаснет
Window
to
the
down
to
the
hold
to
the
car
Окно
вниз
к
трюму
к
вагону
I
had
overcome
my
fears,
I
had
broken
the
law
Я
преодолел
свои
страхи,
я
нарушил
закон
That
sweet
feeling
that
I
known
from
before
То
сладкое
чувство,
которое
я
знал
раньше
We
started
flipping
out,
my
friend
took
off
his
drawers
Мы
начали
сходить
с
ума,
мой
друг
снял
штаны
Put
his
underwear
on
his
face
like
a
mask
Натянул
нижнее
белье
на
лицо,
как
маску
All
our
nervousness
had
changed
into
laughs
Вся
наша
нервозность
сменилась
смехом
I
still
got
those
photos
from
the
days
of
the
past
У
меня
до
сих
пор
хранятся
эти
фотографии
из
прошлого
Over
20
years
ago,
time's
racing
so
fast
Более
20
лет
назад,
время
летит
так
быстро
Graffiti
writers
won't
die
Граффити-райтеры
не
умрут
All
I
ever
wanted
was
my
name
on
the
wall
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
мое
имя
на
стене
Spraying
it
all,
who
are
you
sayin'
I'm
wrong
Зарисовывая
все
это,
кто
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
я
неправ
Behind
every
saint
is
a
story
За
каждым
святым
стоит
история
Those
are
saying
lies
and
disturbance...
there's
a
story
Это
ложь
и
беспорядки...
за
этим
стоит
история
We
doing
this
for
you
to
bomb
the
city
to,
because
Мы
делаем
это
для
того,
чтобы
ты
тоже
бомбил
город,
потому
что
We
doing
this
for
all
graffiti
crews
Мы
делаем
это
для
всех
команд
граффити
Spraycan
Stories,
Pt.2
is
the
title
«Истории
баллончика
с
краской,
часть
2»
- вот
название
Reminisce
and
take
part
of
the
recital
Вспомни
и
прими
участие
в
повествовании
Getting
chased,
raided,
but
mostly
getting
shit
painted
Нас
преследовали,
устраивали
облавы,
но
в
основном
мы
просто
рисовали
A
pain
to
societies
ass
'cause
they
hate
it
Боль
в
заднице
общества,
потому
что
они
ненавидят
это
Spraycan
Stories,
Pt.2
is
the
title
«Истории
баллончика
с
краской,
часть
2»
- вот
название
To
reminisce
and
write
our
own
history
is
vital
Вспоминать
и
писать
собственную
историю
жизненно
важно
Getting
chased,
raided,
but
mostly
getting
shit
painted
Нас
преследовали,
устраивали
облавы,
но
в
основном
мы
просто
рисовали
Ayyo,
graf
can't
be
faded
Эй,
граффити
не
угаснет
Behind
every
saint
is
a
story
За
каждым
святым
стоит
история
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.