Looptroop Rockers - Thief - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Looptroop Rockers - Thief




Thief
Вор
Chorus 2x:
Припев 2x:
I Gotta say piece to the thieves
Я должен отдать должное ворам,
Looking over their shoulders when they're walkin down the street
Оглядывающимся через плечо, когда они идут по улице.
We've got to even out the worlds economy (How we do that!?)
Мы должны уравнять мировую экономику (Как мы это сделаем!?)
With a little bit of larceny
С помощью небольшой кражи.
Push up five fingers in the air if you're down with five finger discount
Поднимите пять пальцев вверх, если вы согласны на скидку в пять пальцев.
Hold up Embee let me just count, one, two, three, four... plus some more
Подожди, Эмби, дай мне сосчитать, раз, два, три, четыре... и еще немного.
Thieves down we're running from the man-made law
Ворюги, мы бежим от созданных человеком законов.
If laws make man then I'm not human, run over animal beat-boxes
Если законы делают человека, то я не человек, перешагиваю через звериные биты.
Big up people sleepin in boxes in the concrete jungle, to get my shit in a bundle
Привет людям, спящим в коробках в бетонных джунглях, чтобы собрать свои вещи в кучу.
No time to make mistakes no time to fumble
Нет времени на ошибки, нет времени колебаться.
You gotta plan your racking-mission with precision
Ты должна планировать свою воровскую миссию с точностью.
Recognition is no good in this business
Опознание это плохо в этом деле.
Listen, equipment depends on what the situation requires
Слушай, оборудование зависит от того, что требует ситуация.
You gotta be able to shoplift in any attire
Ты должна уметь воровать в любой одежде.
My personal favourite though is my specially designed jacket
Мой личный фаворит это моя специально разработанная куртка
With two big pockets on the inside, summertime means bad business for petty crimes
С двумя большими карманами внутри. Лето означает плохие дела для мелких преступлений.
Might only wear a t-shirt still have to rack in your waistline
Можно носить только футболку, но все равно нужно прятать вещи за пояс.
This great rhyme you heard from the great vine
Этот отличный стих ты услышала по сарафанному радио.
If they're askin you for names don't you dare to say mine
Если они спрашивают тебя имена, не смей называть моё.
Say word, I hear ads tellin me to join the retail-revolution, fuck that I stick to boastin
Клянусь, я слышу рекламу, призывающую меня присоединиться к розничной революции, к черту, я останусь при своём.
All my way out to Dj Erase in Fittja, listen in da sizzla
Весь путь до Диджея Erase в Фиттье, слушай шипение.
Telling the store-owner to tell it some more
Говорю владельцу магазина, чтобы он рассказал еще.
Youth man-hungry time to settle the score, that's why...
Молодежь голодна, пора сводить счеты, вот почему...
Chorus
Припев
(Time to dress up in our best rackin-clothes) from Promoe's "Spraycan stories"
(Время нарядиться в нашу лучшую воровскую одежду) из "Историй с баллончиком" Промо.
(You can catch me in the store rackin up) from Promoe's "Poor lonesome homeboy"
(Ты можешь застать меня в магазине, набивающем карманы) из "Бедный одинокий парень" Промо.
(I'm just tryin to live and get my cut) from Looptroop's "Biggest Hustle"
просто пытаюсь жить и получить свою долю) из "Самой большой аферы" Looptroop.
It all started with spraycans defacing the community
Все началось с баллончиков с краской, уродующих облик города.
A can is ten or fifteen bucks they wanna ruin me
Баллончик стоит десять или пятнадцать баксов, они хотят разорить меня.
If somebody sues me after this song I'll laugh
Если кто-то подаст на меня в суд после этой песни, я буду смеяться.
You ain't got shit on my ass, not even half
У тебя ничего нет на меня, даже половины.
To steal, you gotta have nerves of cold steel
Чтобы воровать, нужны нервы из стали.
Gotta know when to move, gotta know when to hold still
Нужно знать, когда двигаться, нужно знать, когда стоять на месте.
You know chill wait for the right moment
Знаешь, расслабься, жди подходящего момента.
Gotta learn to separate the cool ones from the informants
Нужно научиться отличать крутых от стукачей.
With the store-owners you don't want eye contact
С владельцами магазинов не нужно встречаться взглядом.
In the worst case you might have to put the stuff back
В худшем случае тебе, возможно, придется положить вещи обратно.
Fuck that, it's kind of rough to rack
К черту, воровать довольно сложно.
But Im'a keep use of my hands 'til they cuff them back
Но я буду пользоваться своими руками, пока их не защелкнут наручниками.
Stop my shirt in my pants and strap the belt tight
Заправляю рубашку в штаны и туго затягиваю ремень.
Big coat on top of that fill my back with all I might
Большое пальто поверх всего этого, набиваю спину всем, чем могу.
Hopefully I'm alright no alarms I beg
Надеюсь, у меня все хорошо, никаких сигналов тревоги, умоляю.
If everything else fails I got a good pair of legs
Если все остальное не сработает, у меня есть хорошие ноги.
You heard that in spraycan stories but here's another one
Ты слышала это в "Историях с баллончиком", но вот еще одна.
Nothing spectacular, a daily operation
Ничего особенного, обычная операция.
We went inside the store, rather big mall
Мы зашли в магазин, довольно большой торговый центр.
Rolls of films, batteries, spraycans I took it all
Рулоны пленки, батарейки, баллончики с краской, я взял все.
Headin' for the exit but something wasn't right
Направлялся к выходу, но что-то было не так.
So I turned to my man and was like:
Поэтому я повернулся к своему приятелю и сказал:
Let's drop this shit, it ain't worth the risk
Давай бросим это дерьмо, оно не стоит риска.
What do you know they called the coppers that later came to frisk
Что ты знаешь, они вызвали копов, которые позже пришли обыскать
Us, but now we had nothing on us
Нас, но теперь у нас ничего не было.
They press charges but they got nothing on us
Они выдвигают обвинения, но у них ничего нет на нас.
Still, shit like this might make me a bit shaky
Тем не менее, подобные вещи могут немного выбить меня из колеи.
But at the end of the day I gotta say peace
Но в конце концов я должен сказать, мир.
Chorus
Припев
(And go shoplifting x4)
идти воровать x4)
(Time to dress up in our best rackin-clothes)
(Время нарядиться в нашу лучшую воровскую одежду)
(You can catch me in the store rackin up)
(Ты можешь застать меня в магазине, набивающем карманы)
(I'm just tryin to live and get my cut)
просто пытаюсь жить и получить свою долю)
One more story I don't hesitate to glorify
Еще одна история, которую я не стесняюсь прославлять.
Rule number one: you gotta learn how to lie
Правило номер один: ты должна научиться лгать.
Deny everything 'cause the best evidence
Отрицай все, потому что лучшие улики
Actually comes from your own statements so,
На самом деле исходят из твоих собственных заявлений, поэтому
Stick to friends with the same mind frame
Держись друзей с таким же складом ума,
Or they might rat you out and you take the whole blame
Или они могут сдать тебя, и ты возьмешь всю вину на себя.
Like me, got busted when I was just a minor
Как я, попался, когда был еще несовершеннолетним.
Two cases of liquor the kids I rolled with was vagina
Два ящика выпивки, дети, с которыми я тусовался, были трусами.
They dropped the dime and I had no experience
Они настучали, а у меня не было опыта.
Cried after the hearing though they had no evidence
Плакал после слушания, хотя у них не было доказательств.
But ever since that only once I got caught
Но с тех пор только один раз меня поймали.
Running from cops instead of playing sports
Убегал от копов вместо того, чтобы заниматься спортом.
That ain't something I'm proud of that's just something I do
Это не то, чем я горжусь, это просто то, что я делаю.
I don't really have to justify my actions to you
Мне не нужно оправдывать свои действия перед тобой.
But go ahead cast the first stone
Но давай, брось первый камень.
Then when your glasshouse has shattered leave me alone
Потом, когда твой стеклянный дом разобьется, оставь меня в покое.
But check it, I take from the rich give to myself
Но послушай, я беру у богатых и отдаю себе.
To me it's property, that's the greatest theft
Для меня это собственность, вот самая большая кража.
Cause I don't rack up and stack up in a big warehouse
Потому что я не ворую и не коплю на большом складе,
Trying to make a profit sellin in out
Пытаясь получить прибыль, продавая.
I just take what I need to make it through the week
Я просто беру то, что мне нужно, чтобы прожить неделю.
But it don't matter what I say so I won't speak no more,
Но неважно, что я говорю, поэтому я больше не буду говорить,
Trying to convince you of my innocence
Пытаясь убедить тебя в моей невиновности.
I'll just stick to being a thief. Forgive my sins
Я просто останусь вором. Прости мои грехи.
Chorus x2
Припев x2





Авторы: Magnus Bergkvist, Marten Nils Sebastian Edh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.