Loose Ends - Love Controversy - Part 1 - перевод текста песни на немецкий

Love Controversy - Part 1 - Loose Endsперевод на немецкий




Love Controversy - Part 1
Liebeskontroverse - Teil 1
When the living's high
Wenn das Leben luxuriös ist,
Living's kinda neat
ist das Leben irgendwie schön,
Like the flowers in the sun
Wie die Blumen in der Sonne,
You feel like nothing could go wrong
Du fühlst, dass nichts schief gehen kann,
'Cos the love we share is so very strong
Weil die Liebe, die wir teilen, so stark ist.
If love is gonna be our controversy
Wenn Liebe unsere Kontroverse sein soll,
Baby don't you know
Baby, weißt du nicht,
We should try to work it out
dass wir versuchen sollten, es zu klären?
Let's do things right
Lass uns die Dinge richtig machen,
Can't you see your playing with our hearts
Kannst du nicht sehen, dass du mit unseren Herzen spielst?
One love is good for you only lover
Eine Liebe ist gut für dich, einzige Liebhaberin,
Don't you tell me no, I'm the only one who
Sag mir nicht nein, ich bin der Einzige, der
Take's you through to the high of a love
Dich zum Höhepunkt einer Liebe bringt,
That's so strong
die so stark ist,
Of a love that's so strong
einer Liebe, die so stark ist.
Let's give it all we've got
Lass uns alles geben, was wir haben,
Let's hang on to the dreams
Lass uns an den Träumen festhalten,
Makes for in love out so many nights
die in so vielen Nächten für die Liebe sorgen.
I know your pride is touch
Ich weiß, dein Stolz ist berührt,
In a way that hurts you so much
auf eine Weise, die dich so sehr verletzt.
Baby don't you know
Baby, weißt du nicht,
We sure try to work it out
wir sollten wirklich versuchen, es zu klären?
Let's do things right
Lass uns die Dinge richtig machen.
What we've got's a life time love affair
Was wir haben, ist eine lebenslange Liebesaffäre.
One love is good for you only lover
Eine Liebe ist gut für dich, einzige Liebhaberin,
Don't you tell me no, I'm the only one who
Sag mir nicht nein, ich bin der Einzige, der
Take's you through to the high of a love
Dich zum Höhepunkt einer Liebe bringt,
That's so strong
die so stark ist,
Of a love that's so strong
einer Liebe, die so stark ist.
One love is good for you only lover
Eine Liebe ist gut für dich, einzige Liebhaberin,
Don't you tell me no, I'm the only one who
Sag mir nicht nein, ich bin der Einzige, der
Take's you through to the high of a love
Dich zum Höhepunkt einer Liebe bringt,
That's so strong
die so stark ist,
Of a love that's so strong
einer Liebe, die so stark ist.
One love is good for you only lover
Eine Liebe ist gut für dich, einzige Liebhaberin,
Don't you tell me no, I'm the only one who
Sag mir nicht nein, ich bin der Einzige, der
Take's you through to the high of a love
Dich zum Höhepunkt einer Liebe bringt,
That's so strong
die so stark ist,
Of a love that's so strong
einer Liebe, die so stark ist.





Авторы: Trevor Jacobs, Kenny Nicholas, Carl Mcintosh, Sunay Suleyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.