Lootpack feat. Kazi - Frenz Vs. Endz - перевод текста песни на немецкий

Frenz Vs. Endz - Lootpack перевод на немецкий




Frenz Vs. Endz
Freunde gg. Kohle
[Madlib]
[Madlib]
Hey yo, it's about sex, lies, money, murder, jewels, cars
Hey yo, es geht um Sex, Lügen, Geld, Mord, Juwelen, Autos,
Clothes, hos, hats, blunts, and gats
Klamotten, Schlampen, Hüte, Blunts und Knarren
These are the things when you think of raps
Das sind die Dinge, an die man denkt, wenn man an Raps denkt
Now a days, if you ain't Geein', then apparently you ain't seein'
Heutzutage, wenn du nicht am Start bist, dann siehst du anscheinend nicht,
Like a normal human being, mad lives waistin'
Wie ein normaler Mensch, verschwendete Leben
Too many niggas that's freebasin'
Zu viele Typen, die Freebase rauchen
Modern day slavery run by racists
Moderne Sklaverei, die von Rassisten betrieben wird
While you're actin' like you got a chip on your brain
Während du so tust, als hättest du einen Chip im Gehirn
You don't wanna see a nigga succeed without no pain
Du willst nicht sehen, dass ein Typ ohne Schmerz Erfolg hat
Off others' misery you probably gain
Vom Elend anderer profitierst du wahrscheinlich
The games people play always pissing me off
Die Spiele, die die Leute spielen, machen mich immer sauer, Süße
Make me wanna start rushin' like my name was Gorbechev
Ich will loslegen, als ob ich Gorbatschow heiße
I've got to go for self, now a days by myself
Ich muss heutzutage für mich selbst sorgen, ganz allein
Cuz it's bad for my health to collect mad wealth
Denn es ist schlecht für meine Gesundheit, so viel Geld anzuhäufen
Brothers playin' the role like we friends to the end
Brüder spielen die Rolle, als wären wir Freunde bis zum Ende
But in the end it equals frenz vs. endz
Aber am Ende läuft es auf Freunde gegen Kohle hinaus
[Kazi]
[Kazi]
Yo, you're irritating, do you know what you're doing?
Yo, du nervst, weißt du, was du tust, Kleine?
That's why my head don't really nod when you bust
Deshalb nickt mein Kopf nicht wirklich, wenn du loslegst
Let's check your background, no outlook on future plans
Lass uns deinen Hintergrund checken, keine Aussicht auf Zukunftspläne
That's why you won't last cuz your hip hop is jammed
Deshalb wirst du nicht bestehen, weil dein Hip-Hop verstopft ist
Plugged up with wackness, how could you let this happen?
Verstopft mit Schwachsinn, wie konntest du das zulassen?
I thought you was the man, now I hold your rhymes for target practice
Ich dachte, du wärst der Mann, jetzt nehme ich deine Reime als Zielscheibe
I can't role with the, I can't hang with the
Ich kann nicht mitmachen, ich kann nicht abhängen mit den
Fake nigga, *bitch* nigga, ain't got their backs when it's time to throw down
Fake-Typen, *Schlampen*-Typen, die einem nicht den Rücken freihalten, wenn es Zeit ist, sich zu prügeln
Verbal wars, they never came around
Verbale Kriege, sie waren nie da
Ya side of town, now show me how you get down
Deine Seite der Stadt, jetzt zeig mir, wie du abgehst, Süße
What's this, now ya speechless? Show me what's the reason
Was ist das, jetzt bist du sprachlos? Zeig mir, was der Grund ist
Lacking skills, ain't reaching nothing but deacons
Keine Skills, erreichst nichts außer Diakone
As I go for self, now a days by myself
Während ich heutzutage für mich selbst sorge, ganz allein
Cuz it's bad for my health to collect mad wealth
Denn es ist schlecht für meine Gesundheit, so viel Geld anzuhäufen
Niggas playin' the roles like we friends to the end
Typen spielen die Rolle, als wären wir Freunde bis zum Ende
But in the end it equals frenz vs. endz
Aber am Ende läuft es auf Freunde gegen Kohle hinaus
[Wild Child]
[Wild Child]
I'm Wild Child the rhyme constructor,
Ich bin Wild Child, der Reim-Konstrukteur,
Madlib's the beat maker
Madlib ist der Beat-Macher
Funk fakers in the place, hey yo, this rhyme might make ya
Funk-Faker am Platz, hey yo, dieser Reim könnte dich vielleicht
Snap back, check ya crews one time pay out your fees
Zurückbringen, check deine Crew einmal, zahl deine Schulden
I step on the mic, eat MC's up like Mickey D's
Ich trete ans Mikro, fresse MCs wie Mickey D's
Fake MC's, can't you please realize we rock the seas
Fake MCs, könnt ihr bitte erkennen, dass wir die Meere rocken
Stepping on the microphones with 1, 2's, and 3's
Wir betreten die Mikrofone mit 1, 2 und 3
The mellowist, moodiest brother rhyming with that rhythmic technique
Der sanfteste, launischste Bruder, der mit dieser rhythmischen Technik reimt
Sort of unique, you'll hesitate to speak
Irgendwie einzigartig, du wirst zögern zu sprechen, Baby
When Jack rips the rhyme time for a little
Wenn Jack den Reim reißt, Zeit für ein kleines
Get together with my crew cuz I'm like yeah, we gonna spit the
Zusammentreffen mit meiner Crew, denn ich bin so, ja, wir werden spucken
Freestyle, freestyle flows from the top
Freestyle, Freestyle-Flows von oben herab
Them spontaneous rhymes that make you wanna hop
Diese spontanen Reime, die dich zum Hüpfen bringen
Now say what you say but A.K.A. Jack be known
Jetzt sag, was du sagst, aber A.K.A. Jack ist bekannt
To rarely write them rhymes because I'm freestylin' prone
Dafür, selten Reime zu schreiben, weil ich zum Freestylen neige
Tired of MC's who never pass the mic
Ich habe die MCs satt, die das Mikro nie weitergeben
And yo, we be like, "Time to kick that ass"
Und yo, wir sagen dann: "Zeit, dir in den Arsch zu treten"
I gots to for self, now a days by myself
Ich muss heutzutage für mich selbst sorgen, ganz allein
Cuz it's bad for my health to collect mad wealth
Denn es ist schlecht für meine Gesundheit, so viel Geld anzuhäufen
Brothers playin' the role like we friends in the end
Brüder spielen die Rolle, als wären wir am Ende Freunde
But in the end it equals frenz vs. endz
Aber am Ende läuft es auf Freunde gegen Kohle hinaus





Авторы: Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.