Lootpack feat. Tha Alkaholiks & Defari - Likwit Fusion - перевод текста песни на немецкий

Likwit Fusion - Lootpack , Defari , Tha Alkaholiks перевод на немецкий




Likwit Fusion
Likwit Fusion
If MC's don't know, If y'all niggas don't know
Wenn MCs es nicht wissen, wenn ihr Jungs es nicht wisst
If my niggas don't know, If ya girlies don't know
Wenn meine Jungs es nicht wissen, wenn eure Mädels es nicht wissen
If y'all brothers don't know, If y'all sisters don't know
Wenn eure Brüder es nicht wissen, wenn eure Schwestern es nicht wissen
About the Likwit Crew, how will you know?
Über die Likwit Crew, wie wollt ihr es dann wissen?
Well it's the slider, the slipper, the malt liquor sipper
Nun, ich bin der Slider, der Slipper, der Malt Liquor Sipper
The nigga in the corner waiting for this turn to rip ya
Der Typ in der Ecke, der darauf wartet, dich zu zerreißen
I'll flip it to the mode with that wino rhyme flow
Ich schalte in den Modus mit diesem Penner-Reim-Flow
I know ya niggas be bouncing to my vinyl
Ich weiß, meine Kleine, du tanzt zu meinem Vinyl
Cuz people, Rico got everything you need
Denn Leute, Rico hat alles, was ihr braucht
If ya niggas got the chickens, I got the bird seed
Wenn ihr Jungs die Hühner habt, habe ich das Vogelfutter
I'm here to make ya bleed with the lyrics of tomorrow
Ich bin hier, um dich mit den Texten von morgen bluten zu lassen
With the Cisco, the Hennesey, and Silver Duck, Sapporo
Mit dem Cisco, dem Hennesey und Silver Duck, Sapporo
The vodka, the brandy, the rum and *fucking* Coke and
Der Wodka, der Brandy, der Rum und *verdammt* Cola und
The zig zags in Vegas for that chronic straight from Oakland
Die Zig Zags in Vegas für das Gras direkt aus Oakland
This beat's not redundant off the SP1200,
Dieser Beat ist nicht überflüssig vom SP1200,
Tash has mastered more styles than *motherfucking* Bernie Grundman
Tash hat mehr Stile gemeistert als *verdammt* Bernie Grundman
The beats make me tweak everytime I speak, you can't take the heat,
Die Beats lassen mich jedes Mal zucken, wenn ich spreche, du kannst die Hitze nicht ertragen,
Y'all niggas need to turn the other cheek, the L-I-K, the W-I-T
Ihr Jungs müsst die andere Wange hinhalten, das L-I-K, das W-I-T
Y'all niggas better go and rush that Lootpack LP
Ihr Jungs solltet lieber hingehen und das Lootpack LP kaufen
*Scratchin' "Likwit Fusion"*
*Scratchin' "Likwit Fusion"*
Some brothers never had that inner soul capability
Manche Brüder hatten nie diese innere Seelenfähigkeit
Their ineligibility back fired on their ability
Ihre Unfähigkeit schlug auf ihre Fähigkeit zurück
To step inside of an unknown underground facility with papes and props to
In eine unbekannte unterirdische Einrichtung zu treten, mit Papieren und Requisiten, um zu
Get
bekommen
You was the only one with a mic in your hand claiming you rocked the *shit*
Du warst der Einzige mit einem Mikrofon in der Hand, der behauptete, du hättest den *Scheiß* gerockt
Like a lunar eclipse, as soon as it clips to ya mind state that
Wie eine Mondfinsternis, sobald es in deinen Geisteszustand übergeht, dass
Jack rhymes great, black, like strikes umpire takes back
Jack großartig reimt, schwarz, wie Schläge, die der Schiedsrichter zurücknimmt
As I get underground like CIA's, I be's dope, IC's like cops always need
Während ich Untergrund gehe wie CIA's, bin ich dope, IC's wie Cops brauchen immer
ID's
Ausweise
Wild Child, come and kick a freestyle, yeah, I'll make ya head swell up
Wild Child, komm und kick einen Freestyle, ja, ich werde deinen Kopf anschwellen lassen
When Helen Keller, tell 'em a story, Wild Child style's relevant
Wenn Helen Keller, erzähl ihnen eine Geschichte, Wild Child's Stil ist relevant
All you pop heads drop dead and focus on my flows
All ihr Pop-Köpfe fallt tot um und konzentriert euch auf meine Flows
It's a matter of speaking when Wild Child be freakin' at the shows
Es ist eine Frage des Sprechens, wenn Wild Child auf den Shows ausrastet
Now uh, speaking for my bro's, when we spit *shit*, you spit *shit*
Nun, äh, ich spreche für meine Kumpels, wenn wir *Scheiße* spucken, spuckst du *Scheiße*
But you still get mad confused, messing with the Likwit Crew
Aber du bist immer noch total verwirrt, wenn du dich mit der Likwit Crew anlegst
Female virgins out there, big up, props, I like sex
Weibliche Jungfrauen da draußen, Respekt, Requisiten, ich mag Sex
But I spread endurance, influence, and assurance upon my mic check
Aber ich verbreite Ausdauer, Einfluss und Sicherheit bei meinem Mikrofoncheck
So let's just break it (break it) break it (break it) break it down like
Also lass es uns einfach brechen (brechen) brechen (brechen) brechen wie
This
Das
(Oh-Ooh) break it (break it), break it (break it) break it down like this
(Oh-Ooh) brechen (brechen), brechen (brechen) brechen wie das
(Oh-Ooh)
(Oh-Ooh)
Brothers with skills, no bills, no shows
Brüder mit Fähigkeiten, keine Rechnungen, keine Shows
Go for what you know unless you got no flows
Geh für das, was du weißt, es sei denn, du hast keine Flows
Can the Likwit Crew MC's be defeated? (Hell no)
Können die Likwit Crew MCs besiegt werden? (Hölle nein)
It's the Liks and the Pack and we ready to blow
Es sind die Liks und das Pack und wir sind bereit zu explodieren
Yo, I was a B-boy before I got my first piece of *ass*
Yo, ich war ein B-Boy, bevor ich mein erstes Stück *Arsch* bekam
Before I ever put the rum and Coke in the glass
Bevor ich jemals Rum und Cola ins Glas tat
Before I even met my niggas E-Swift and Tash
Bevor ich überhaupt meine Jungs E-Swift und Tash traf
Before I ever had a shadow of a mustache
Bevor ich jemals einen Schatten eines Schnurrbarts hatte
It's the ill loop digga nigga leavin' lyric lash like a whiplash
Es ist der kranke Loop-Digger-Typ, der lyrische Peitschenhiebe hinterlässt
For y'all niggas is only here for cash
Für euch Jungs, die nur wegen des Geldes hier sind
It's the Likwit Crew, we keep it poppin' like '85
Es ist die Likwit Crew, wir lassen es krachen wie '85
While in '97 a lot of brothers be shady I
Während '97 viele Brüder zwielichtig sind, ich
Keep it to myself like my wealth stacked, dolo phat
Behalte es für mich wie meinen Reichtum gestapelt, dolo phat
Rollin on this track with my nigga Ro got my back, cuz...
Rolle auf diesem Track mit meinem Kumpel Ro, der mir den Rücken freihält, denn...
If loopin' was hoopin', Madlib would have hella ups
Wenn Loopen wie Körbewerfen wäre, hätte Madlib verdammt viele Punkte
I be pourin' rhymes into styrofoam cups
Ich würde Reime in Styroporbecher gießen
And passing them out to everybody at the show
Und sie an alle bei der Show verteilen
I'm not on the rocks, just a straight J-Ro
Ich bin nicht auf Eis, nur ein einfacher J-Ro
I'll get your body movin' like a sauna
Ich werde deinen Körper in Bewegung bringen wie eine Sauna
Full of pirhanas, I'll make your grandmamma wanna hit the marajuana
Voller Piranhas, ich werde deine Oma dazu bringen, Marihuana rauchen zu wollen
While I'm on the next level, hittin' like I wanna
Während ich auf dem nächsten Level bin, treffe ich, wie ich will
Comin' like I'm Roland Hannna, gettin' iller than Madonna
Komme wie Roland Hanna, werde kranker als Madonna
Madlib the bad kid, all up in your earhole
Madlib, das böse Kind, ganz in deinem Ohr
Grab off the gold and then transmit the soul
Schnapp dir das Gold und übertrage dann die Seele
I'm a let it be told what the Lootpack means to me
Ich werde es erzählen lassen, was Lootpack für mich bedeutet
It's the return of the emcee
Es ist die Rückkehr des Emcees
So Defari Heru from the Likwit Crew
Also Defari Heru von der Likwit Crew
Tell the party people how you do (Yo) what you do...
Sag den Party-Leuten, wie du es machst (Yo) was du machst...
Yo... my Notebooks always in my brain
Yo... Meine Notizbücher sind immer in meinem Gehirn
I mean even if fly, my mind forget a line
Ich meine, selbst wenn ich fliege, mein Verstand eine Zeile vergisst
I still remember names and phrases
Ich erinnere mich immer noch an Namen und Phrasen
And endless pages of lyrics that are spirits
Und endlose Seiten von Texten, die Geister sind
That's why I'm Likwit Crew member to the fullest
Deshalb bin ich ein Likwit Crew Mitglied in vollen Zügen
Defari, bust back with the Lootpack rock the Palm alot
Defari, schlag zurück mit dem Lootpack, rocke oft das Palm
That's why these broads grab my arm a lot and hold it tight
Deshalb greifen diese Bräute oft nach meinem Arm und halten ihn fest
Flossy A's and money A's all night
Flotte A's und Geld A's die ganze Nacht
I'm low kizzy on the rhyme be weekly
Ich bin low key beim Reimen wöchentlich
Then I'm up at tops they say teach me
Dann bin ich oben, sie sagen, bring es mir bei
And so I do teach the truth to the youth (Meanwhile)
Und so lehre ich die Wahrheit der Jugend (Währenddessen)
Back at the lab, brand new singles are hits
Zurück im Labor, brandneue Singles sind Hits
This Lootpack *shit* straight Likwit... Fusion
Dieser Lootpack *Scheiß* ist pure Likwit... Fusion





Авторы: Jack Brown, Romeo Jimenez, Otis Jackson Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.