Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Female Request Line
Weibliche Wunschleitung
Since
you
got
it
like
that
baby
doll
I
got
it
good
Da
du
es
so
drauf
hast,
Süße,
hab
ich's
auch
gut
Hook
me
up
one
time
and
make
it
feel
real
good
Versorg
mich
einmal
und
lass
es
sich
richtig
gut
anfühlen
If
you
make
me
feel
nice
not
once
maybe
twice
Wenn
du
es
mir
gut
fühlen
lässt,
nicht
nur
einmal,
vielleicht
zweimal
Dim
the
lights
one
time
breakout
the
Alize
on
ice
Dimm
die
Lichter
einmal,
hol
den
Alizé
auf
Eis
raus
Yeah
you
got
it
good
baby
Yeah,
du
hast
es
gut
drauf,
Baby
We
can
hook
up
anywhere
anytime
or
day
Wir
können
uns
überall
treffen,
jederzeit,
an
jedem
Tag
Most
brotha's
try
to
think
of
dope
lines
to
say
Die
meisten
Brüder
versuchen,
coole
Sprüche
zu
finden
We
treat
women
with
respect
like
a
real
lady
Wir
behandeln
Frauen
mit
Respekt,
wie
eine
echte
Dame
Now
when
I
lounge
around
the
way
I
be
like
asking
all
of
my
crew
Wenn
ich
hier
so
rumlungere,
frage
ich
meine
ganze
Crew
Is
sort
of
like
playin
basketball
Ist
irgendwie
wie
Basketball
spielen
Hey
man
do
you
Hey
Mann,
tust
du's?
Crush
the
jim
hat
on
before
I
slam
dunk
to
get
humped
Zieh
den
Gummi
über,
bevor
ich
zum
Slam
Dunk
ansetze,
um
gevögelt
zu
werden
Best
chill
before
that
girl
gets
spunked
Entspann
dich
lieber,
bevor
das
Mädchen
abgespritzt
wird
The
say
you
got
wild
style
while
giving
that
girl
erection
Man
sagt,
ich
hab
'nen
wilden
Stil,
während
ich
dem
Mädel
'ne
Erektion
verpasse
Wildchild's
up
in
your
face
always
promoting
protection
Wildchild
ist
direkt
vor
deiner
Nase,
wirbt
immer
für
Schutz
I
got
this
relation
wit
this
girl
in
my
section
Ich
hab'
diese
Beziehung
mit
'nem
Mädchen
aus
meiner
Gegend
Yeah
she's
my
way
out
so
I
seek
no
infection
Yeah,
sie
ist
mein
Ausweg,
also
suche
ich
keine
Infektion
Gold
digger
higgers
playing
like
miss
deja
vu
Goldgräber-Typen,
die
wie
Miss
Déjà-vu
spielen
Running
round
talking
bout
you
use
to
stay
by
who
Laufen
rum
und
reden
davon,
bei
wem
du
früher
gewohnt
hast
Causing
problems
but
my
problem
solver
is
more
like
a
revolver
Verursachen
Probleme,
aber
mein
Problemlöser
ist
eher
wie
ein
Revolver
Lyrically
lounge
mode
Lyrisch
im
Lounge-Modus
Is
like
chillin
wit
my
boo
Ist
wie
Chillen
mit
meiner
Süßen
I'm
blew
wit
two
hits
Ich
bin
dicht
nach
zwei
Zügen
Then
pass
and
stay
true
Dann
gebe
ich
weiter
und
bleibe
treu
Rolling
out
wit
my
crew
Unterwegs
mit
meiner
Crew
Back
stabbing
benefits
never
hit
my
way
cause
I
always
parlay
Hinterhältige
Vorteile
kommen
mir
nie
in
die
Quere,
weil
ich
immer
meinen
Weg
gehe
Tell
the
brothers
to
bust
protection
in
any
selection
Sag
den
Brüdern,
sie
sollen
bei
jeder
Auswahl
Schutz
benutzen
Since
you
got
it
like
that
baby
doll
I
got
it
good
Da
du
es
so
drauf
hast,
Süße,
hab
ich's
auch
gut
Hook
me
up
one
time
and
make
it
feel
real
good
Versorg
mich
einmal
und
lass
es
sich
richtig
gut
anfühlen
If
you
make
me
feel
nice
not
once
maybe
twice
Wenn
du
es
mir
gut
fühlen
lässt,
nicht
nur
einmal,
vielleicht
zweimal
Dim
the
lights
one
time
breakout
the
Alize
on
ice
Dimm
die
Lichter
einmal,
hol
den
Alizé
auf
Eis
raus
Yeah
you
got
it
good
baby
Yeah,
du
hast
es
gut
drauf,
Baby
We
can
hook
up
anywhere
anytime
or
day
Wir
können
uns
überall
treffen,
jederzeit,
an
jedem
Tag
Most
brotha's
try
to
think
of
dope
lines
to
say
Die
meisten
Brüder
versuchen,
coole
Sprüche
zu
finden
We
treat
women
with
respect
like
a
real
lady
Wir
behandeln
Frauen
mit
Respekt,
wie
eine
echte
Dame
The
bad
kid
Der
böse
Junge
Only
had
one
selection
Nur
eine
Auswahl
hatte
Plant
my
seed
and
live
life
with
out
trife
and
deceptions
Meinen
Samen
pflanzen
und
das
Leben
ohne
Zank
und
Täuschungen
leben
Living
out
the
Cali
wild
brothers
running
mad
game
Leben
im
wilden
Cali,
Brüder
ziehen
krasse
Maschen
ab
Some
people
flock
cause
they
are
all
on
that
fame
Manche
Leute
strömen
herbei,
weil
sie
alle
auf
diesen
Ruhm
aus
sind
But
I
don't
pay
it
no
mind
Aber
ich
beachte
es
nicht
Get
in
that
gossip
Steige
in
diesen
Klatsch
ein
You
want
to
floss
it
Du
willst
damit
protzen
Head
trips
is
gonna
process
hectic
Kopf-Trips
werden
die
Sache
hektisch
machen
Female
brains
sustain
like
hexes
Weibliche
Gehirne
halten
wie
Flüche
Genetics
who
said
it
cause
I'm
like
in
it
to
win
it
Genetik,
wer
hat's
gesagt,
denn
ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen
We
keep
it
real
while
brothers
try
to
interpertate
lyrical
skills
Wir
bleiben
echt,
während
Brüder
versuchen,
lyrische
Fähigkeiten
zu
interpretieren
Ninety
six
get
use
to
a
condiment
that
miracle
pill
'96,
gewöhnt
euch
an
ein
Kondom,
diese
Wunderpille
Those
that
are
not
one
hundred
percent
effective
my
main
objective
Die,
die
nicht
hundertprozentig
wirksam
sind,
mein
Hauptziel
Is
to
push
forth
knowledge
in
the
youth
so
they
stay
mad
protected
Ist,
Wissen
an
die
Jugend
weiterzugeben,
damit
sie
verdammt
gut
geschützt
bleiben
Don't
prove
me
wrong
Beweis
mir
nicht
das
Gegenteil
Unprotection
is
really
not
good
for
your
health
Ungeschützter
Sex
ist
wirklich
nicht
gut
für
deine
Gesundheit
The
reason
you
get
caught
Der
Grund,
warum
du
erwischt
wirst
What
you
do
is
cause
you
carry
yourself
Was
du
tust,
liegt
daran,
wie
du
dich
gibst
Quite
unwisely
not
thinking
about
your
outcome
Ziemlich
unklug,
nicht
über
dein
Ergebnis
nachdenkend
Loot
Pack
not
teachin
but
reaching
out
like
Malcolm
Loot
Pack
belehrt
nicht,
sondern
reicht
die
Hand
wie
Malcolm
Since
you
got
it
like
that
baby
doll
I
got
it
good
Da
du
es
so
drauf
hast,
Süße,
hab
ich's
auch
gut
Hook
me
up
one
time
and
make
it
feel
real
good
Versorg
mich
einmal
und
lass
es
sich
richtig
gut
anfühlen
If
you
make
me
feel
nice
not
once
maybe
twice
Wenn
du
es
mir
gut
fühlen
lässt,
nicht
nur
einmal,
vielleicht
zweimal
Dim
the
lights
one
time
breakout
the
Alize
on
ice
Dimm
die
Lichter
einmal,
hol
den
Alizé
auf
Eis
raus
Yeah
you
got
it
good
baby
Yeah,
du
hast
es
gut
drauf,
Baby
We
can
hook
up
anywhere
anytime
or
day
Wir
können
uns
überall
treffen,
jederzeit,
an
jedem
Tag
Most
brotha's
try
to
think
of
dope
lines
to
say
Die
meisten
Brüder
versuchen,
coole
Sprüche
zu
finden
We
treat
women
with
respect
like
a
real
lady
Wir
behandeln
Frauen
mit
Respekt,
wie
eine
echte
Dame
Got
it
good
baby
Hast
es
gut
drauf,
Baby
For
all
the
ladies
out
there
Für
all
die
Ladies
da
draußen
All
the
cheap
All
die
Billigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.