Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frenz vs. Endz
Freunde vs. Feinde
Hey
yo
it's
about
sex
lies
money
murder
jewels
cars
Hey
yo,
es
geht
um
Sex,
Lügen,
Geld,
Mord,
Juwelen,
Autos
Clothes
hos
hats
blunts
and
gats
Klamotten,
Schlampen,
Hüte,
Blunts
und
Knarren
These
are
the
things
when
you
think
of
raps
Das
sind
die
Dinge,
an
die
du
denkst,
wenn
du
an
Raps
denkst
Now
a
days
if
you
ain't
geein'
then
apparently
you
ain't
seein'
Heutzutage,
wenn
du
nicht
auf
Gangster
machst,
dann
siehst
du
anscheinend
nichts
Like
a
normal
human
being
mad
lives
waistin'
Wie
ein
normales
menschliches
Wesen.
Wahnsinnig
viele
Leben
werden
verschwendet.
Too
many
niggas
that's
freebasin'
Zu
viele
Niggas,
die
Freebase
rauchen
Modern
day
slavery
run
by
racists
Moderne
Sklaverei,
betrieben
von
Rassisten
While
you're
actin'
like
you
got
a
chip
on
your
brain
Während
du
tust,
als
hättest
du
einen
Chip
im
Gehirn
You
don't
wanna
see
a
nigga
succeed
without
no
pain
Du
willst
nicht
sehen,
dass
ein
Nigga
ohne
Schmerz
Erfolg
hat
Off
others'
misery
you
probably
gain
Vom
Elend
anderer
profitierst
du
wahrscheinlich
The
games
people
play
always
pissing
me
off
Die
Spielchen,
die
Leute
spielen,
kotzen
mich
immer
an
Make
me
wanna
start
rushin'
like
my
name
was
gorbechev
Bringen
mich
dazu,
loszustürmen,
als
wäre
mein
Name
Gorbatschow
I've
got
to
go
for
self,
now
a
days
by
myself
Ich
muss
auf
mich
selbst
schauen,
heutzutage
bin
ich
allein
Cuz
it's
bad
for
my
health
to
collect
mad
wealth
Denn
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit,
massenhaft
Reichtum
anzuhäufen
Brothers
playin'
the
role
like
we
friends
to
the
end
Brüder
spielen
die
Rolle,
als
wären
wir
Freunde
bis
zum
Ende
But
in
the
end
it
equals
frenz
vs.
endz
Aber
am
Ende
heißt
es
Freunde
vs.
Feinde
Yo,
you're
irritating,
do
you
know
what
you're
doing?
Yo,
du
nervst,
weißt
du
überhaupt,
was
du
tust?
That's
why
my
head
don't
really
nod
when
you
bust
Deshalb
nickt
mein
Kopf
nicht
wirklich,
wenn
du
loslegst
Let's
check
your
background,
no
outlook
on
future
plans
Lass
uns
deinen
Hintergrund
checken,
keine
Aussicht
auf
Zukunftspläne
That's
why
you
won't
last
cuz
your
hip
hop
is
jammed
Deshalb
wirst
du
nicht
bestehen,
denn
dein
Hip
Hop
ist
blockiert
Plugged
up
with
wackness,
how
could
you
let
this
happen?
Verstopft
mit
Mist,
wie
konntest
du
das
zulassen?
I
thought
you
was
the
man,
now
i
hold
your
rhymes
for
target
practice
Ich
dachte,
du
wärst
der
Mann,
jetzt
benutze
ich
deine
Reime
als
Zielscheibe
I
can't
role
with
the,
i
can't
hang
with
the
Ich
kann
nicht
mit
den...,
ich
kann
nicht
abhängen
mit
den...
Fake
nigga,
*bitch*
nigga,
ain't
got
their
backs
when
it's
time
to
throw
down
Fake-Nigga,
*Bitch*-Nigga,
die
nicht
hinter
dir
stehen,
wenn
es
Zeit
ist,
zur
Sache
zu
gehen
Verbal
wars,
they
never
came
around
Verbale
Kriege,
sie
sind
nie
aufgetaucht
Ya
side
of
town,
now
show
me
how
you
get
down
Deine
Seite
der
Stadt,
jetzt
zeig
mir,
wie
du
abgehst
What's
this,
now
ya
speechless?
show
me
what's
the
reason
Was
ist
das,
jetzt
bist
du
sprachlos?
Zeig
mir,
was
der
Grund
ist
Lacking
skills,
ain't
reaching
nothing
but
deacons
Fehlende
Skills,
erreichen
nichts
außer
Diakone
As
i
go
for
self,
now
a
days
by
myself
Da
ich
auf
mich
selbst
schaue,
heutzutage
bin
ich
allein
Cuz
it's
bad
for
my
health
to
collect
mad
wealth
Denn
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit,
massenhaft
Reichtum
anzuhäufen
Niggas
playin'
the
roles
like
we
friends
to
the
end
Niggas
spielen
die
Rolle,
als
wären
wir
Freunde
bis
zum
Ende
But
in
the
end
it
equals
frenz
vs.
endz
Aber
am
Ende
heißt
es
Freunde
vs.
Feinde
I'm
wild
child
the
rhyme
constructor,
Ich
bin
Wild
Child,
der
Reim-Konstrukteur,
Madlib's
the
beat
maker
Madlib
ist
der
Beat-Macher
Funk
fakers
in
the
place,
hey
yo,
this
rhyme
might
make
ya
Funk-Fälscher
im
Haus,
hey
yo,
dieser
Reim
könnte
dich
dazu
bringen,
Snap
back,
check
ya
crews
one
time
pay
out
your
fees
Zurückzuschnappen,
check
deine
Crews
einmal,
zahl
deine
Gebühren
I
step
on
the
mic,
eat
mc's
up
like
mickey
d's
Ich
trete
ans
Mic,
fresse
MCs
auf
wie
bei
Mickey
D's
Fake
mc's,
can't
you
please
realize
we
rock
the
seas
Fake
MCs,
könnt
ihr
bitte
nicht
erkennen,
dass
wir
Wellen
schlagen
Stepping
on
the
microphones
with
1,
2's,
and
3's
Trete
an
die
Mikrofone
mit
1,
2 und
3s
The
mellowist,
moodiest
brother
rhyming
with
that
rhythmic
technique
Der
entspannteste,
launischste
Bruder,
der
mit
dieser
rhythmischen
Technik
reimt
Sort
of
unique,
you'll
hesitate
to
speak
Irgendwie
einzigartig,
du
wirst
zögern
zu
sprechen
When
jack
rips
the
rhyme
time
for
a
little
Wenn
Jack
die
Reime
rockt
für
ein
kleines
Get
together
with
my
crew
cuz
i'm
like
yeah,
we
gonna
spit
the
Zusammentreffen
mit
meiner
Crew,
denn
ich
denke,
yeah,
wir
werden
spitten
Freestyle,
freestyle
flows
from
the
top
Freestyle,
Freestyle-Flows
aus
dem
Stegreif
Them
spontaneous
rhymes
that
make
you
wanna
hop
Diese
spontanen
Reime,
die
dich
hüpfen
lassen
wollen
Now
say
what
you
say
but
a.k.a.
jack
be
known
Nun
sag,
was
du
sagst,
aber
a.k.a.
Jack
ist
bekannt
dafür,
To
rarely
write
them
rhymes
because
i'm
freestylin'
prone
Selten
diese
Reime
zu
schreiben,
weil
ich
zum
Freestylen
neige
Tired
of
mc's
who
never
pass
the
mic
Müde
von
MCs,
die
niemals
das
Mic
weitergeben
And
yo,
we
be
like,
"time
to
kick
that
ass"
Und
yo,
wir
sagen
dann,
'Zeit,
den
Arsch
zu
treten'
I
gots
to
for
self,
now
a
days
by
myself
Ich
muss
auf
mich
selbst
schauen,
heutzutage
bin
ich
allein
Cuz
it's
bad
for
my
health
to
collect
mad
wealth
Denn
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit,
massenhaft
Reichtum
anzuhäufen
Brothers
playin'
the
role
like
we
friends
in
the
end
Brüder
spielen
die
Rolle,
als
wären
wir
am
Ende
Freunde
But
in
the
end
it
equals
frenz
vs.
endz
Aber
am
Ende
heißt
es
Freunde
vs.
Feinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.