Lootpack - Level Zero - перевод текста песни на немецкий

Level Zero - Lootpackперевод на немецкий




Level Zero
Level Null
Featuring oh no medaphoar
Mit Oh No Medaphoar
'98 keep it real son cuz i guess i feel someday that
'98 bleib echt, Junge, denn ich schätze, ich fühle, dass eines Tages
Wild to the child will rock at will son
Wildchild nach Belieben rocken wird, Junge
Keep them speakers boomin' body movin' wild child has proven
Lass die Lautsprecher dröhnen, Körper bewegen, Wildchild hat bewiesen
Causin' mad paranoia like them kids nice 'n' smooth and
Verursacht krasse Paranoia, wie diese Kids, nett und geschmeidig und
When i flip flop wreck shop we be hip hop
Wenn ich wechsle, den Laden zerlege, sind wir Hip Hop
When you see me drop
Wenn du mich droppen siehst
Always in that shape you callin' tip top
Immer in der Form, die du tip top nennst
Coolin effect i'm full in droolin over madlib beats,
Coolender Effekt, ich bin voll dabei, sabbernd über Madlib-Beats,
Yo, guess who's pullin' plugs on thugs who's greedy,
Yo, rate mal, wer den Stecker zieht bei Gangstern, die gierig sind,
With their wheaties, spraying rhymes like graffiti,
Mit ihren Wheaties, sprühen Reime wie Graffiti,
Formally known as the cdp assassins
Früher bekannt als die CDP Assassins
Dj romes is in effect and yo his ass is in
DJ Romes ist am Start und yo, sein Arsch ist
Charge of the plastic
Verantwortlich für das Plastik
Keep it real son, i guess i feel someday that
Bleib echt, Junge, ich schätze, ich fühle, dass eines Tages
Wild to the child will rock at will son
Wildchild nach Belieben rocken wird, Junge
Got to keep it real son cuz i guess i feel someday that
Muss echt bleiben, Junge, denn ich schätze, ich fühle, dass eines Tages
Wild to the child rocks at will
Wildchild nach Belieben rockt
Watch ya front and back when m-e-d terror attacks
Pass auf vorne und hinten auf, wenn M-E-D Terrorangriffe startet
With that rhyme that's known to bring the terrordome so freeze back
Mit diesem Reim, der bekannt dafür ist, den Terrordome zu bringen, also weich zurück
On the microphone i'm quick to get with you then i'm twisting you back
Am Mikrofon bin ich schnell bei dir, dann verdrehe ich dich zurück
When you enter my zone, realize where you're at
Wenn du meine Zone betrittst, realisiere, wo du bist
In full combat, come prepared or ya better beware
Im vollen Kampf, komm vorbereitet oder sei besser auf der Hut
Cuz over here we bring the real, it's like a style don't care
Denn hier drüben bringen wir das Echte, es ist, als ob der Stil sich nicht schert
I'll bust my rhyme into ya area, takin' over your spot
Ich werde meinen Reim in dein Gebiet ballern, deinen Platz übernehmen
And got it locked for the simple fact the rhyme don't stop
Und habe ihn gesichert, aus dem einfachen Grund, dass der Reim nicht aufhört
It's worldwide when i'm riding on the crews who step to
Es ist weltweit, wenn ich auf die Crews losgehe, die sich anlegen mit
Cdp assassins, plus the lootpack the crew
CDP Assassins, plus der Lootpack Crew
We got the verbal mentality with them rhymes so ya listen
Wir haben die verbale Mentalität mit diesen Reimen, also hör zu
If you feel i hurt ya feelings, then ya wack so i'm dissin'
Wenn du fühlst, ich habe deine Gefühle verletzt, dann bist du schwach, also disse ich
All you weak mc's that fakin' there's no justice or peace
All ihr schwachen MCs, die vortäuschen, es gibt keine Gerechtigkeit oder Frieden
My rhymes will get into the middle of ya mind like smokin weed, that leaves
Meine Reime werden sich in die Mitte deines Geistes setzen wie das Rauchen von Gras, das lässt
Niggas in the state of only shows us what ya made of
Niggas in einem Zustand, der uns nur zeigt, woraus du gemacht bist
So put ya money down cuz lyrically i'm out to break ya
Also setz dein Geld, denn lyrisch bin ich darauf aus, dich zu brechen
Hey yo it's madlib the bad kid, back from outer space
Hey yo, hier ist Madlib, der böse Junge, zurück aus dem Weltall
Still on that pure order mc master race
Immer noch auf dieser reinen Ordnung, MC-Meisterrasse
But what comes after my rhyme styles irregular
Aber was nach meinen Reimstilen kommt, ist unregelmäßig
Modules predict antecdotes for underground hits
Module sagen Anekdoten für Underground-Hits voraus
But if you can't catch it today...
Aber wenn du es heute nicht fangen kannst...
It's probably too late, cuz we about to detonate the 388
Ist es wahrscheinlich zu spät, denn wir sind dabei, die 388 zu zünden
Relate the beat conductor, constructor, water loop to add pressure
Beziehe den Beat Conductor, Konstrukteur, Wasserloop, um Druck zu erzeugen
For every measure, you'll need my anesthesia from catchin' amnesia
Für jeden Takt wirst du meine Anästhesie brauchen, um keine Amnesie zu bekommen
You'll end up with a seizure,
Du wirst mit einem Anfall enden,
>from steppin' not knowing the crate diggas is blowin'
>Wenn du auftrittst, ohne zu wissen, dass die Plattensammler aufdrehen
The spot, towin' this lot, empty cuz i got
Den Spot, schleppen dieses Grundstück ab, leer, weil ich habe
Cdp assassins plus the pack, perfect combination
CDP Assassins plus das Pack, perfekte Kombination
Free improvisation, while i leave the next healthy wack mc
Freie Improvisation, während ich den nächsten gesunden, schwachen MC
Sick as a doctor's emergency patient
Krank wie einen Notfallpatienten im Krankenhaus zurücklasse
Yo i'll be chillin', realize oh be straight known to be that villian
Yo, ich werde chillen, realisiere, Oh wird direkt als dieser Bösewicht bekannt sein
Ya that tall nigga to get up in that ass like pennecilin
Ja, dieser große Nigga, der dir in den Arsch geht wie Penicillin
Bust the skills i kick the savage verbal lines that blind your crew
Check die Skills, ich kicke die wilden verbalen Zeilen, die deine Crew blenden
Line 'em up and watch 'em fall, i be jukin' cuz you all can't ball
Stell sie auf und sieh zu, wie sie fallen, ich täusche sie aus, weil ihr alle nicht mithalten könnt
Relavent impossible mission, lot of y'all dissin'
Relevante unmögliche Mission, viele von euch dissen
Elements unstoppable dishin', lot of y'all kissin'
Elemente, unaufhaltsam austeilend, viele von euch küssen
My ass, you know the flavor when i step upon the scene
Meinen Arsch, du kennst den Geschmack, wenn ich auf die Szene trete
Yo i'll leave your birds in rage like menstruation
Yo, ich werde deine Mädels in Wut zurücklassen wie Menstruation
Seein' nothin' but blood when i step out the station
Sehe nichts als Blut, wenn ich aus der Station trete
Got your vocal fluctuating worldwide
Habe deine Stimme weltweit schwankend
Be dvd set locate when i demonstrate up in a battle
Sei DVD-Set lokalisiert, wenn ich in einem Battle demonstriere
You end up in a suicide line, i'm beyond your mind
Du endest in einer Selbstmordlinie, ich bin jenseits deines Verstandes
You gotta recline and chill cuz i been past that bottom line
Du musst dich zurücklehnen und chillen, denn ich bin schon über diese unterste Linie hinaus
Got lootpack and the assassins on the side
Habe Lootpack und die Assassins an der Seite
Classic upon plastic when i break emcees down just like vlastic
Klassiker auf Plastik, wenn ich Emcees zerlege, genau wie Vlasic
Cuz they speak the real but when the real comes, they still dumb
Denn sie reden vom Echten, aber wenn das Echte kommt, sind sie immer noch dumm
Actin' like they know the half so verbally you gots ta jack 'em
Tun so, als wüssten sie Bescheid, also musst du sie verbal abziehen
(What's your name?), oh no, my niggas know the rebel hero
(Wie heißt du?), Oh No, meine Niggas kennen den Rebellenhelden
When i come through wild to that level zero...
Wenn ich durchkomme, wild bis zu diesem Level Null...





Авторы: Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.