Lootpack - Likwit Fusion (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

Likwit Fusion (instrumental) - Lootpackперевод на немецкий




Likwit Fusion (instrumental)
Likwit Fusion (Instrumental)
Featuring tha alkaholiks defari
Mit Tha Alkaholiks, Defari
Tash
Tash
If mc's don't know if y'all niggas don't know
Wenn MCs es nicht wissen, wenn ihr Niggas es nicht wisst
If my niggas don't know if ya girlies don't know
Wenn meine Niggas es nicht wissen, wenn deine Mädels es nicht wissen
If y'all brothers don't know if y'all sisters don't know
Wenn ihr Brüder es nicht wisst, wenn ihr Schwestern es nicht wisst
About the likwit crew how will you know?
Über die Likwit Crew, wie wollt ihr es dann wissen?
Well it's the slider the slipper the malt liquor sipper
Nun, es ist der Slider, der Slipper, der Malzbier-Schlürfer
The nigga in the corner waiting for this turn to rip ya
Der Nigga in der Ecke, der darauf wartet, dich zu zerreißen
I'll flip it to the mode with that wino rhyme flow
Ich schalte in den Modus mit diesem Säufer-Reim-Flow
I know ya niggas be bouncing to my vinyl
Ich weiß, ihr Niggas bounced zu meinem Vinyl
Cuz people, rico got everything you need
Denn Leute, Rico hat alles, was ihr braucht
If ya niggas got the chickens, i got the bird seed
Wenn ihr Niggas die Hühner habt, habe ich das Vogelfutter
I'm here to make ya bleed with the lyrics of tomorrow
Ich bin hier, um euch mit den Texten von morgen bluten zu lassen
With the cisco, the hennesey, and silver duck, sapporo
Mit dem Cisco, dem Hennessy und Silver Duck, Sapporo
The vodka, the brandy, the rum and *fucking* coke and
Der Wodka, der Brandy, der Rum und verdammte Cola und
The zig zags in vegas for that chronic straight from oakland
Die Zig Zags in Vegas für das Chronic direkt aus Oakland
This beat's not redundant off the sp1200,
Dieser Beat ist nicht redundant, vom SP1200,
Tash has mastered more styles than *motherfucking* bernie grundman
Tash hat mehr Stile gemeistert als der verdammte Bernie Grundman
The beats make me tweak everytime i speak, you can't take the heat,
Die Beats lassen mich jedes Mal ausflippen, wenn ich spreche, ihr könnt die Hitze nicht ertragen,
Y'all niggas need to turn the other cheek, the l-i-k, the w-i-t
Ihr Niggas müsst die andere Wange hinhalten, das L-I-K, das W-I-T
Y'all niggas better go and rush that lootpack lp
Ihr Niggas solltet besser losgehen und diese Lootpack LP stürmen
*Scratchin' "likwit fusion"*
*Scratcht "Likwit Fusion"*
Some brothers never had that inner soul capability
Manche Brüder hatten nie diese innere Soul-Fähigkeit
Their ineligibility back fired on their ability
Ihre Unfähigkeit schlug auf ihre Fähigkeit zurück
To step inside of an unknown underground facility with papes and props to
Eine unbekannte Untergrundeinrichtung zu betreten, mit Geld und Respekt, um zu
Get
Bekommen
You was the only one with a mic in your hand claiming you rocked the *shit*
Du warst der Einzige mit einem Mikro in der Hand, der behauptete, den Scheiß gerockt zu haben
Like a lunar eclipse, as soon as it clips to ya mind state that
Wie eine Mondfinsternis, sobald es sich in deinen Geisteszustand einprägt, dass
Jack rhymes great, black, like strikes umpire takes back
Jack reimt großartig, schwarz, wie Strikes, die der Schiedsrichter zurücknimmt
As i get underground like cia's, i be's dope, ic's like cops always need
Während ich underground gehe wie die CIA, bin ich dope, ICs [ich sehe] wie Cops immer brauchen
Id's
Ausweise
Wild child, come and kick a freestyle, yeah, i'll make ya head swell up
Wild Child, komm und kick einen Freestyle, yeah, ich lass deinen Kopf anschwellen
When helen keller, tell 'em a story, wild child style's relevant
Wenn Helen Keller, erzähl ihnen eine Geschichte, Wild Child's Stil ist relevant
All you pop heads drop dead and focus on my flows
Alle ihr Pop-Köpfe, fallt tot um und konzentriert euch auf meine Flows
It's a matter of speaking when wild child be freakin' at the shows
Es ist eine Frage der Ausdrucksweise, wenn Wild Child bei den Shows ausflippt
Now uh, speaking for my bro's, when we spit *shit*, you spit *shit*
Nun äh, ich spreche für meine Bros, wenn wir Scheiß spitten, spittet ihr Scheiß
But you still get mad confused, messing with the likwit crew
Aber ihr werdet trotzdem total verwirrt, wenn ihr euch mit der Likwit Crew anlegt
Female virgins out there, big up, props, i like sex
Weibliche Jungfrauen da draußen, Big Up, Props, ich mag Sex
But i spread endurance, influence, and assurance upon my mic check
Aber ich verbreite Ausdauer, Einfluss und Sicherheit bei meinem Mic-Check
So let's just break it (break it) break it (break it) break it down like
Also lass es uns einfach zerlegen (zerlegen), zerlegen (zerlegen), zerlegen, so wie
This
Dies
(Oh-ooh) break it (break it), break it (break it) break it down like this
(Oh-ooh) zerleg es (zerleg es), zerleg es (zerleg es), zerleg es so wie dies
(Oh-ooh)
(Oh-ooh)
Brothers with skills, no bills, no shows
Brüder mit Skills, keine Rechnungen, keine Shows
Go for what you know unless you got no flows
Mach das, was du kennst, es sei denn, du hast keine Flows
Can the likwit crew mc's be defeated? (hell no)
Können die MCs der Likwit Crew besiegt werden? (Zur Hölle, nein)
It's the liks and the pack and we ready to blow
Es sind die Lics und das Pack und wir sind bereit zu explodieren
Yo, i was a b-boy before i got my first piece of *ass*
Yo, ich war ein B-Boy, bevor ich das erste Mal flachgelegt wurde
Before i ever put the rum and coke in the glass
Bevor ich jemals Rum und Cola ins Glas tat
Before i even met my niggas e-swift and tash
Bevor ich überhaupt meine Niggas E-Swift und Tash traf
Before i ever had a shadow of a mustache
Bevor ich überhaupt einen Schatten eines Schnurrbarts hatte
It's the ill loop digga nigga leavin' lyric lash like a whiplash
Es ist der krasse Loop Digga Nigga, der lyrische Hiebe wie ein Peitschenhieb hinterlässt
For y'all niggas is only here for cash
Für euch Niggas, die nur wegen des Geldes hier sind
It's the likwit crew, we keep it poppin' like '85
Es ist die Likwit Crew, wir lassen es knallen wie '85
While in '97 a lot of brothers be shady i
Während '97 viele Brüder zwielichtig sind, ich
Keep it to myself like my wealth stacked, dolo phat
Behalte es für mich, wie mein Reichtum gestapelt, dolo phat
Rollin on this track with my nigga ro got my back, cuz...
Rolle auf diesem Track mit meinem Nigga Ro, der mir den Rücken stärkt, denn...
If loopin' was hoopin', madlib would have hella ups
Wenn Loopen wie Hoopen wäre, hätte Madlib verdammt hohe Sprünge drauf
I be pourin' rhymes into styrofoam cups
Ich gieße Reime in Styroporbecher
And passing them out to everybody at the show
Und verteile sie an jeden bei der Show
I'm not on the rocks, just a straight j-ro
Ich bin nicht 'on the rocks', nur ein geradliniger J-Ro
I'll get your body movin' like a sauna
Ich bring deinen Körper in Bewegung wie eine Sauna
Full of pirhanas, i'll make your grandmamma wanna hit the marajuana
Voll mit Piranhas, ich bring deine Großmutter dazu, das Marihuana rauchen zu wollen
While i'm on the next level, hittin' like i wanna
Während ich auf dem nächsten Level bin, treffe, wie ich will
Comin' like i'm roland hannna, gettin' iller than madonna
Komme wie Roland Hanna, werde krasser als Madonna
Madlib the bad kid, all up in your earhole
Madlib, das böse Kind, voll in deinem Ohrloch
Grab off the gold and then transmit the soul
Schnapp dir das Gold und übertrage dann die Seele
I'm a let it be told what the lootpack means to me
Ich lass euch wissen, was das Lootpack für mich bedeutet
It's the return of the emcee
Es ist die Rückkehr des Emcee
So defari heru from the likwit crew
Also Defari Heru von der Likwit Crew
Tell the party people how you do (yo) what you do...
Sag den Party-Leuten, wie du tust (yo), was du tust...
Yo... my notebooks always in my brain
Yo... meine Notizbücher sind immer in meinem Gehirn
I mean even if fly, my mind forget a line
Ich meine, selbst wenn ich abgelenkt bin, mein Verstand eine Zeile vergisst
I still remember names and phrases
Erinnere ich mich immer noch an Namen und Phrasen
And endless pages of lyrics that are spirits
Und endlose Seiten von Texten, die Geister sind
That's why i'm likwit crew member to the fullest
Deshalb bin ich Mitglied der Likwit Crew durch und durch
Defari, bust back with the lootpack rock the palm alot
Defari, schlag zurück mit dem Lootpack, rockt die Bude oft
That's why these broads grab my arm a lot and hold it tight
Deshalb packen mich diese Bräute oft am Arm und halten ihn fest
Flossy a's and money a's all night
Flossy A's und Money A's die ganze Nacht
I'm low kizzy on the rhyme be weekly
Ich bin low kizzy beim Reimen wöchentlich
Then i'm up at tops they say teach me
Dann bin ich oben an der Spitze, sie sagen, lehre mich
And so i do teach the truth to the youth (meanwhile)
Und so lehre ich die Wahrheit der Jugend (währenddessen)
Back at the lab, brand new singles are hits
Zurück im Labor sind brandneue Singles Hits
This lootpack *shit* straight likwit... fusion
Dieser Lootpack-Scheiß, direkt Likwit... Fusion





Авторы: Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.