Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Likwit Fusion (vocal)
Likwit Fusion (Gesang)
Featuring
tha
alkaholiks
defari
Mit
Tha
Alkaholiks
Defari
If
mc's
don't
know
if
y'all
niggas
don't
know
Wenn
MCs
nicht
wissen,
wenn
ihr
Kerle
nicht
wisst
If
my
niggas
don't
know
if
ya
girlies
don't
know
Wenn
meine
Kerle
nicht
wissen,
wenn
eure
Mädels
nicht
wissen
If
y'all
brothers
don't
know
if
y'all
sisters
don't
know
Wenn
ihr
Brüder
nicht
wisst,
wenn
ihr
Schwestern
nicht
wisst
About
the
likwit
crew
how
will
you
know?
Über
die
Likwit
Crew,
wie
wollt
ihr
es
dann
wissen?
Well
it's
the
slider
the
slipper
the
malt
liquor
sipper
Nun,
es
ist
der
Gleiter,
der
Schlüpfrige,
der
Malzliquor-Nipper
The
nigga
in
the
corner
waiting
for
this
turn
to
rip
ya
Der
Kerl
in
der
Ecke,
der
auf
seine
Chance
wartet,
dich
zu
zerlegen
I'll
flip
it
to
the
mode
with
that
wino
rhyme
flow
Ich
schalte
in
den
Modus
mit
diesem
Säufer-Reimfluss
I
know
ya
niggas
be
bouncing
to
my
vinyl
Ich
weiß,
ihr
Kerle
springt
zu
meinem
Vinyl
ab
Cuz
people,
rico
got
everything
you
need
Denn
Leute,
Rico
hat
alles,
was
ihr
braucht
If
ya
niggas
got
the
chickens,
i
got
the
bird
seed
Wenn
ihr
Kerle
die
Weiber
habt,
hab
ich
das
Vogelfutter
I'm
here
to
make
ya
bleed
with
the
lyrics
of
tomorrow
Ich
bin
hier,
um
euch
mit
den
Texten
von
morgen
bluten
zu
lassen
With
the
cisco,
the
hennesey,
and
silver
duck,
sapporo
Mit
dem
Cisco,
dem
Hennesey
und
Silver
Duck,
Sapporo
The
vodka,
the
brandy,
the
rum
and
*fucking*
coke
and
Dem
Wodka,
dem
Brandy,
dem
Rum
und
verdammter
Cola
und
The
zig
zags
in
vegas
for
that
chronic
straight
from
oakland
Den
Zig
Zags
in
Vegas
für
das
Gras
direkt
aus
Oakland
This
beat's
not
redundant
off
the
sp1200,
Dieser
Beat
ist
nicht
redundant
vom
SP1200,
Tash
has
mastered
more
styles
than
*motherfucking*
bernie
grundman
Tash
hat
mehr
Stile
gemeistert
als
verdammt
nochmal
Bernie
Grundman
The
beats
make
me
tweak
everytime
i
speak,
you
can't
take
the
heat,
Die
Beats
lassen
mich
jedes
Mal
ausrasten,
wenn
ich
spreche,
ihr
könnt
die
Hitze
nicht
ertragen,
Y'all
niggas
need
to
turn
the
other
cheek,
the
l-i-k,
the
w-i-t
Ihr
Kerle
müsst
die
andere
Wange
hinhalten,
das
L-I-K,
das
W-I-T
Y'all
niggas
better
go
and
rush
that
lootpack
lp
Ihr
Kerle
solltet
besser
losgehen
und
diese
Lootpack
LP
holen
*Scratchin'
"likwit
fusion"*
*Scratching
"Likwit
Fusion"*
Some
brothers
never
had
that
inner
soul
capability
Manche
Brüder
hatten
nie
diese
innere
Seelenfähigkeit
Their
ineligibility
back
fired
on
their
ability
Ihre
Unfähigkeit
schlug
auf
ihre
Fähigkeit
zurück
To
step
inside
of
an
unknown
underground
facility
with
papes
and
props
to
Eine
unbekannte
Untergrund-Einrichtung
zu
betreten
mit
Kohle
und
Respekt,
um
zu
You
was
the
only
one
with
a
mic
in
your
hand
claiming
you
rocked
the
*shit*
Du
warst
der
Einzige
mit
einem
Mikro
in
der
Hand,
der
behauptete,
du
hättest
den
Scheiß
gerockt
Like
a
lunar
eclipse,
as
soon
as
it
clips
to
ya
mind
state
that
Wie
eine
Mondfinsternis,
sobald
es
sich
an
deinen
Geisteszustand
klammert,
dass
Jack
rhymes
great,
black,
like
strikes
umpire
takes
back
Jack
großartig
reimt,
schwarz,
wie
Strikes,
die
der
Schiedsrichter
zurücknimmt
As
i
get
underground
like
cia's,
i
be's
dope,
ic's
like
cops
always
need
Während
ich
Untergrund
gehe
wie
die
CIA,
bin
ich
dope,
ich
sehe
wie
Cops
immer
Ausweise
brauchen
Wild
child,
come
and
kick
a
freestyle,
yeah,
i'll
make
ya
head
swell
up
Wild
Child,
komm
und
kick
'nen
Freestyle,
yeah,
ich
lass
deinen
Kopf
anschwellen
When
helen
keller,
tell
'em
a
story,
wild
child
style's
relevant
Wenn
Helen
Keller,
erzähl
ihnen
'ne
Geschichte,
Wild
Childs
Stil
ist
relevant
All
you
pop
heads
drop
dead
and
focus
on
my
flows
Alle
ihr
Pop-Köpfe,
fallt
tot
um
und
konzentriert
euch
auf
meine
Flows
It's
a
matter
of
speaking
when
wild
child
be
freakin'
at
the
shows
Es
ist
eine
Art
zu
sprechen,
wenn
Wild
Child
bei
den
Shows
durchdreht
Now
uh,
speaking
for
my
bro's,
when
we
spit
*shit*,
you
spit
*shit*
Nun
äh,
ich
spreche
für
meine
Brüder,
wenn
wir
Scheiße
spitten,
spittet
ihr
Scheiße
But
you
still
get
mad
confused,
messing
with
the
likwit
crew
Aber
ihr
werdet
immer
noch
total
verwirrt,
wenn
ihr
euch
mit
der
Likwit
Crew
anlegt
Female
virgins
out
there,
big
up,
props,
i
like
sex
Weibliche
Jungfrauen
da
draußen,
Hochachtung,
Props,
ich
mag
Sex
But
i
spread
endurance,
influence,
and
assurance
upon
my
mic
check
Aber
ich
verbreite
Ausdauer,
Einfluss
und
Sicherheit
bei
meinem
Mic-Check
So
let's
just
break
it
(break
it)
break
it
(break
it)
break
it
down
like
Also
lass
es
uns
einfach
zerlegen
(zerlegen)
zerlegen
(zerlegen)
zerlegen
so
wie
(Oh-ooh)
break
it
(break
it),
break
it
(break
it)
break
it
down
like
this
(Oh-ooh)
zerlegen
(zerlegen),
zerlegen
(zerlegen)
zerlegen
so
wie
dies
Brothers
with
skills,
no
bills,
no
shows
Brüder
mit
Skills,
keine
Rechnungen,
keine
Shows
Go
for
what
you
know
unless
you
got
no
flows
Mach,
was
du
kennst,
es
sei
denn,
du
hast
keine
Flows
Can
the
likwit
crew
mc's
be
defeated?
(hell
no)
Können
die
Likwit
Crew
MCs
besiegt
werden?
(Zur
Hölle,
nein)
It's
the
liks
and
the
pack
and
we
ready
to
blow
Es
sind
die
Liks
und
das
Pack
und
wir
sind
bereit
durchzustarten
Yo,
i
was
a
b-boy
before
i
got
my
first
piece
of
*ass*
Yo,
ich
war
ein
B-Boy,
bevor
ich
mein
erstes
Stück
Arsch
bekam
Before
i
ever
put
the
rum
and
coke
in
the
glass
Bevor
ich
jemals
Rum
und
Cola
ins
Glas
tat
Before
i
even
met
my
niggas
e-swift
and
tash
Bevor
ich
überhaupt
meine
Kerle
E-Swift
und
Tash
traf
Before
i
ever
had
a
shadow
of
a
mustache
Bevor
ich
jemals
auch
nur
den
Schatten
eines
Schnurrbarts
hatte
It's
the
ill
loop
digga
nigga
leavin'
lyric
lash
like
a
whiplash
Es
ist
der
krasse
Loop
Digga
Kerl,
der
lyrische
Peitschenhiebe
wie
einen
Peitschenhieb
hinterlässt
For
y'all
niggas
is
only
here
for
cash
Für
euch
Kerle,
die
nur
wegen
der
Kohle
hier
sind
It's
the
likwit
crew,
we
keep
it
poppin'
like
'85
Es
ist
die
Likwit
Crew,
wir
halten
es
am
Laufen
wie
'85
While
in
'97
a
lot
of
brothers
be
shady
i
Während
'97
viele
Brüder
zwielichtig
sind,
ich
Keep
it
to
myself
like
my
wealth
stacked,
dolo
phat
Behalte
es
für
mich,
wie
mein
Reichtum
gestapelt,
solo
fett
Rollin
on
this
track
with
my
nigga
ro
got
my
back,
cuz...
Rolle
auf
diesem
Track
mit
meinem
Kumpel
Ro,
der
mir
den
Rücken
stärkt,
denn...
If
loopin'
was
hoopin',
madlib
would
have
hella
ups
Wenn
Loopen
Hoopen
wäre,
hätte
Madlib
'ne
krasse
Sprungkraft
I
be
pourin'
rhymes
into
styrofoam
cups
Ich
gieße
Reime
in
Styroporbecher
And
passing
them
out
to
everybody
at
the
show
Und
verteile
sie
an
jeden
bei
der
Show
I'm
not
on
the
rocks,
just
a
straight
j-ro
Ich
bin
nicht
'on
the
rocks',
nur
ein
purer
J-Ro
I'll
get
your
body
movin'
like
a
sauna
Ich
bring
deinen
Körper
in
Bewegung
wie
'ne
Sauna
Full
of
pirhanas,
i'll
make
your
grandmamma
wanna
hit
the
marajuana
Voller
Piranhas,
ich
bring
deine
Oma
dazu,
das
Marihuana
rauchen
zu
wollen
While
i'm
on
the
next
level,
hittin'
like
i
wanna
Während
ich
auf
dem
nächsten
Level
bin,
treffe,
wie
ich
will
Comin'
like
i'm
roland
hannna,
gettin'
iller
than
madonna
Komme
wie
Roland
Hanna,
werde
krasser
als
Madonna
Madlib
the
bad
kid,
all
up
in
your
earhole
Madlib,
das
böse
Kind,
ganz
tief
in
deinem
Ohrloch
Grab
off
the
gold
and
then
transmit
the
soul
Schnapp
das
Gold
und
übertrage
dann
die
Seele
I'm
a
let
it
be
told
what
the
lootpack
means
to
me
Ich
lasse
erzählen,
was
Lootpack
für
mich
bedeutet
It's
the
return
of
the
emcee
Es
ist
die
Rückkehr
des
Emcee
So
defari
heru
from
the
likwit
crew
Also
Defari
Heru
von
der
Likwit
Crew
Tell
the
party
people
how
you
do
(yo)
what
you
do...
Sag
den
Party-Leuten,
wie
du
tust
(yo),
was
du
tust...
Yo...
my
notebooks
always
in
my
brain
Yo...
meine
Notizbücher
sind
immer
in
meinem
Gehirn
I
mean
even
if
fly,
my
mind
forget
a
line
Ich
meine,
selbst
wenn
ich
fliege,
mein
Verstand
eine
Zeile
vergisst
I
still
remember
names
and
phrases
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
Namen
und
Phrasen
And
endless
pages
of
lyrics
that
are
spirits
Und
endlose
Seiten
von
Texten,
die
Geister
sind
That's
why
i'm
likwit
crew
member
to
the
fullest
Deshalb
bin
ich
Likwit
Crew
Mitglied
durch
und
durch
Defari,
bust
back
with
the
lootpack
rock
the
palm
alot
Defari,
schlag
zurück
mit
dem
Lootpack,
rocke
die
Handfläche
oft
That's
why
these
broads
grab
my
arm
a
lot
and
hold
it
tight
Deshalb
packen
diese
Weiber
meinen
Arm
oft
und
halten
ihn
fest
Flossy
a's
and
money
a's
all
night
Protzer-Asse
und
Geld-Asse
die
ganze
Nacht
I'm
low
kizzy
on
the
rhyme
be
weekly
Ich
bin
unauffällig
('low
key')
beim
Reimen
wöchentlich
Then
i'm
up
at
tops
they
say
teach
me
Dann
bin
ich
oben
bei
den
Besten,
sie
sagen,
lehre
mich
And
so
i
do
teach
the
truth
to
the
youth
(meanwhile)
Und
so
lehre
ich
die
Wahrheit
der
Jugend
(in
der
Zwischenzeit)
Back
at
the
lab,
brand
new
singles
are
hits
Zurück
im
Labor,
brandneue
Singles
sind
Hits
This
lootpack
*shit*
straight
likwit...
fusion
Dieser
Lootpack-Scheiß
direkt
Likwit...
Fusion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson, Jack Brown, Romeo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.