Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
it's
Big
Lope
in
this
motherfucker,
man
Uh,
ja,
hier
ist
Big
Lope,
verdammt
nochmal,
Mann
LDC
gang
shit,
lil'
bitch
LDC
Gang-Scheiße,
kleine
Schlampe
Yeah,
head
keep
going
over
the
past,
tryna
get
Ja,
mein
Kopf
geht
immer
wieder
über
die
Vergangenheit,
versuche
On
bigger
shit,
Größere
Sachen
zu
machen,
Yeah,
I
see
a
ghost,
all
in
a
window
she
be
whispering.
Ja,
ich
sehe
einen
Geist,
drüben
in
einem
Fenster,
sie
flüstert.
Behind
my
back,
they
talking,
yeah,
but
they
just
whispering.
Hinter
meinem
Rücken
reden
sie,
ja,
aber
sie
flüstern
nur.
Hundred
MPH
up
on
the
interstate,
I
guess
I'm
distancing
Hundert
Meilen
pro
Stunde
auf
der
Autobahn,
ich
denke,
ich
distanziere
mich
Put
my
faith
up
in
them
dollars,
and
that
gwalla
got
'em
bent
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
diese
Dollars,
und
dieses
Geld
hat
sie
verrückt
gemacht
Big
LD,
I'm
the
one
hitting
your
shawty
when
you
thought
I
couldn't
hit
Big
LD,
ich
bin
derjenige,
der
deine
Süße
klarmacht,
wenn
du
dachtest,
ich
könnte
es
nicht
Yeah,
she
throwing
it
back,
she
throwing
it
back
like
Betty
Boop
Ja,
sie
wirft
es
zurück,
sie
wirft
es
zurück
wie
Betty
Boop
Dior
scent
up
on
that
Valentino
suit.
Dior-Duft
auf
diesem
Valentino-Anzug.
Federal
alphabet,
boy,
I
believe
you
is
the
soup.
Föderales
Alphabet,
Junge,
ich
glaube,
du
bist
die
Suppe.
Swervin'
that
Vette
up
down
lil
Troupe,
yeah,
diamond
on
my
tooth.
Schwenke
die
Vette
runter,
kleine
Troupe,
ja,
Diamant
auf
meinem
Zahn.
Yeah,
I
say
what
I
wanna
when
I
hop
in
the
booth.
Ja,
ich
sage,
was
ich
will,
wenn
ich
in
die
Kabine
gehe.
We
rollin',
that's
Za
over
here
lil'
boy,
we
rollin'
it
up,
we
roll
it
like
sushi.
Wir
rollen,
das
ist
Za
hier
drüben,
kleiner
Junge,
wir
rollen
es
auf,
wir
rollen
es
wie
Sushi.
If
LDC
up
in
your
function,
yeah,
it
turn
into
a
movie.
Wenn
LDC
bei
deiner
Party
ist,
ja,
wird
es
zu
einem
Film.
Betty
Boop,
what
you
doing?
Yeah,
bring
it
back
real
smoothly.
Betty
Boop,
was
machst
du?
Ja,
bring
es
ganz
sanft
zurück.
Betty
Boop,
remind
me
of
tropics,
yeah,
remind
me
of
a
smoothie.
Betty
Boop,
erinnere
mich
an
die
Tropen,
ja,
erinnere
mich
an
einen
Smoothie.
Betty
Boop,
what
you
doing?
Yeah,
you
know
I
need
that
love,
it's
gooey,
yeah
Betty
Boop,
was
machst
du?
Ja,
du
weißt,
ich
brauche
diese
Liebe,
sie
ist
klebrig,
ja
Put
a
stain
up
on
my
Louie,
yeah,
on
my
True's.
Ein
Fleck
auf
meinem
Louie,
ja,
auf
meinen
True's.
Met
Gala,
yeah,
look
at
designer
on
my
collar.
Met
Gala,
ja,
schau
dir
den
Designer
an
meinem
Kragen
an.
Put
me
a
picture
in
it,
yeah,
the
frame,
yeah,
the
binder.
Mach
ein
Foto
von
mir
darin,
ja,
der
Rahmen,
ja,
der
Ordner.
Ooo,
Betty
Boop
in
traffic
yeah,
review,
I'm
behind
her.
Ooo,
Betty
Boop
im
Verkehr,
ja,
Rückspiegel,
ich
bin
hinter
ihr.
Skrrt
up,
beep
beep,
yeah,
beside
her,
yeah,
what's
up?
Flitze
hoch,
piep
piep,
ja,
neben
ihr,
ja,
was
geht?
Yeah,
my
name
Lope,
yeah,
what's
your
number?
Ja,
mein
Name
ist
Lope,
ja,
wie
ist
deine
Nummer?
Aint
even,
worried
'bout
that
grill,
no,
more
I'm
worried
about
that
bumper.
Mache
mir
keine
Sorgen
um
diesen
Grill,
nein,
mehr
mache
ich
mir
Sorgen
um
diese
Stoßstange.
Betty
Boop,
go
to
the
crib,
she
turn
on
Sleepin',
Beauty,
she
slumber,
yeah.
Betty
Boop,
geh
nach
Hause,
sie
macht
Dornröschen
an,
sie
schlummert,
ja.
Introduce
myself
to
Betty
Boop,
I'm
so
high
start
mumbling.
Stelle
mich
Betty
Boop
vor,
ich
bin
so
high,
dass
ich
anfange
zu
murmeln.
Ooo,
it's
Betty
Boop
in
that
lil'
coupe,
and
I
start
mumblin',
yeah
Ooo,
es
ist
Betty
Boop
in
diesem
kleinen
Coupé,
und
ich
fange
an
zu
murmeln,
ja
Ooo,
Betty
Boop
up
in
the
coupe,
aye,
yuh
Ooo,
Betty
Boop
im
Coupé,
aye,
yuh
Betty
Boop
up
in
the
coupe.
Betty
Boop
im
Coupé.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Loper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.