Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
up
that
AR,
got
a
green
laser
with
it
What
the
fuck's
the
point
of
bringin'
a
taser
Wenn
ich
die
AR
hochhebe,
habe
ich
einen
grünen
Laser
dabei.
Was
zum
Teufel
bringt
es,
einen
Taser
mitzubringen
It's
like
they
want
me
to
get
my
racks
up
for
an
eye-to-eye
Es
ist,
als
ob
sie
wollen,
dass
ich
meine
Kohle
für
ein
Auge-in-Auge-Gespräch
zusammenkratze.
If
it
wasn't
an
LLC,
I'd
hand
a
rack
to
nobody
Flamin'
up
so
much
Zaza,
yeah,
it
turned
into
Wenn
es
keine
GmbH
wäre,
würde
ich
niemandem
einen
Schein
geben.
Ich
rauche
so
viel
Zaza,
ja,
es
wurde
zu
einem
A
hobby
Grabbin'
up
on
that
lil'
ass,
I
felt
some
Hobby.
Ich
griff
nach
diesem
kleinen
Arsch,
ich
fühlte
etwas
Plastic
in
that
shit,
I
was
like,
what
the
fuck
Plastik
darin,
ich
dachte,
was
zum
Teufel?
That
lil'
bitch
a
munch,
yeah,
she
eatin'
it
up
Diese
kleine
Schlampe
ist
ein
Munch,
ja,
sie
frisst
es
auf.
Yeah,
pass
it
off
to
my
bro,
Krunch
Got
no
hoes,
you
smokin'
fruit
punch
Ja,
gib
es
meinem
Bruder
Krunch
weiter.
Du
hast
keine
Schlampen,
du
rauchst
Fruchtpunsch.
VIP
section
in
the
club,
I
walk
through
that
Get
my
hand
on
her
butt,
yeah,
I
squeeze
it
VIP-Bereich
im
Club,
ich
gehe
da
durch.
Ich
lege
meine
Hand
auf
ihren
Hintern,
ja,
ich
drücke
ihn
Up
Just
like
Xay
said,
yeah,
these
hoes
be
thinkin
zusammen.
Genau
wie
Xay
sagte,
ja,
diese
Schlampen
denken,
They
fancy
or
somethin'
Huh-huh,
what
the
fuck
is
brunch
sie
wären
was
Besonderes
oder
so.
Hä-hä,
was
zum
Teufel
ist
Brunch?
Why
ain't
you
just
say
lunch
Warum
sagst
du
nicht
einfach
Mittagessen?
I
ain't
called
it
a
blunt
in
a
long
time,
lil'
boy,
yeah,
I'm
smokin'
a
doink
Ich
habe
es
schon
lange
nicht
mehr
Blunt
genannt,
kleiner
Junge,
ja,
ich
rauche
einen
Doink.
What's
the
difference
between
your
mouth
and
your
lil'
ass,
bitch,
shut
the
fuck
up
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
deinem
Mund
und
deinem
kleinen
Arsch,
Schlampe,
halt
die
Fresse.
With
my
white
boys,
we
slang
white,
boy,
yeah,
up
in
the
cut
Mit
meinen
weißen
Jungs,
wir
verticken
Weiß,
Junge,
ja,
im
Verborgenen.
Finna
be
on
that
lil'
radio
like
I'm
Smirkio
Ich
werde
bald
in
diesem
kleinen
Radio
sein,
als
wäre
ich
Smirkio.
I
ain't
get
no
help
from
J.
Cole,
though,
cause
I'm
cold
ho
Ich
habe
aber
keine
Hilfe
von
J.
Cole
bekommen,
denn
ich
bin
eine
kalte
Schlampe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Loper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.