Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirando Bajo el Agua
Unter Wasser atmen
Esta
mañana
tropecé
con
un
recuerdo
que
era
tuyo
hasta
el
taller
Heute
Morgen
stieß
ich
auf
eine
Erinnerung,
die
ganz
und
gar
dein
war
Esta
mañana
me
encontré
con
alguien
como
tú
Heute
Morgen
traf
ich
jemanden
wie
dich
Si
alguna
vez
quisiste
ser
un
perro
triste
y
aburrido
hasta
los
pies
Wenn
du
jemals
ein
trauriger
Hund
sein
wolltest,
gelangweilt
bis
in
die
Zehenspitzen
No
dudes
en
mirar
atrás,
que
nada
salió
bien
Zögere
nicht
zurückzublicken,
denn
nichts
ist
gut
gelaufen
Olvidar
tal
vez
Vergessen
vielleicht
Yo
sé
que
tal
vez
me
equivoqué
Ich
weiß,
dass
ich
mich
vielleicht
geirrt
habe
No
puedo
seguir
mintiéndome
como
si
no
fuera
a
pasarnos
nada
Ich
kann
mich
nicht
weiter
belügen,
als
ob
uns
nichts
geschehen
würde
Yo
me
quedo
y
tú
disparas
Ich
bleibe
und
du
schießt
Respirando
bajo
el
agua
Unter
Wasser
atmend
Dices
que
has
intentado
hablarlo
Du
sagst,
du
hast
versucht,
darüber
zu
reden
Sin
recursos,
sin
motivos,
sin
razón
Ohne
Mittel,
ohne
Motive,
ohne
Grund
Nadie
ha
escuchado
nada
a
cambio
de
un
puerco
como
yo
Niemand
hat
etwas
gehört
im
Austausch
für
ein
Schwein
wie
mich
Salida
floja,
lengua
ardiente,
ojos
turbios,
con
la
mirada
te
ven
Schwacher
Abgang,
brennende
Zunge,
trübe
Augen,
mit
dem
Blick
sehen
sie
dich
Y
amar
todo
lo
que
has
odiado,
banderas
y
córceles
Und
alles
lieben,
was
du
gehasst
hast,
Flaggen
und
Gefängnisse
(Te
ves)
(Man
sieht
es
dir
an)
Yo
sé
que
tal
vez
me
equivoqué
Ich
weiß,
dass
ich
mich
vielleicht
geirrt
habe
No
puedo
seguir
mintiéndome
como
si
no
fuera
a
pasarnos
nada
Ich
kann
mich
nicht
weiter
belügen,
als
ob
uns
nichts
geschehen
würde
Yo
me
quedo
y
tú
disparas
Ich
bleibe
und
du
schießt
Respirando
bajo
el
agua
Unter
Wasser
atmend
Quiero
saber,
reconocer
Ich
will
wissen,
erkennen
El
amor
se
ha
vestido
de
promesas
que
nunca
arreglaron
nada
Die
Liebe
hat
sich
in
Versprechen
gekleidet,
die
nie
etwas
gerichtet
haben
Y
seguimos
cara
a
cara
Und
wir
stehen
uns
weiter
gegenüber
Respirando
bajo
el
agua
Unter
Wasser
atmend
Y
las
sombras
que
se
tejen
tras
de
ti
Und
die
Schatten,
die
sich
hinter
dir
weben
Quemándote
los
pasos
hoy
Verbrennen
heute
deine
Schritte
Y
las
sombras
que
se
tejen
tras
de
mí
Und
die
Schatten,
die
sich
hinter
mir
weben
Se
vuelven
en
mi
contra,
ah
ja
Wenden
sich
gegen
mich,
ah
ja
Yo
sé
que
tal
vez
me
equivoqué
Ich
weiß,
dass
ich
mich
vielleicht
geirrt
habe
No
puedo
seguir
mintiéndome
como
si
no
fuera
a
pasarnos
nada
Ich
kann
mich
nicht
weiter
belügen,
als
ob
uns
nichts
geschehen
würde
Yo
me
quedo
y
tú
disparas
Ich
bleibe
und
du
schießt
Respirando
bajo
el
agua
Unter
Wasser
atmend
Quiero
saber,
reconocer
Ich
will
wissen,
erkennen
El
amor
se
ha
vestido
de
promesas
que
nunca
arreglaron
nada
Die
Liebe
hat
sich
in
Versprechen
gekleidet,
die
nie
etwas
gerichtet
haben
Y
seguimos
cara
a
cara
Und
wir
stehen
uns
weiter
gegenüber
Respirando
bajo
el
agua
Unter
Wasser
atmend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Lopez, Gonzalo López
Альбом
Vol.1
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.