Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebiendo
despacio
puedo
ver
Während
ich
langsam
trinke,
kann
ich
sehen
Las
sombras
en
mi
espejo
de
pared
Die
Schatten
in
meinem
Wandspiegel
Lo
que
para
ti,
yo
quise
ser
Was
ich
für
dich
sein
wollte
Mi
calendario
siempre
lo
marcó
para
después
Mein
Kalender
markierte
es
immer
für
später
Mi
intención
no
fue
hacerte
llorar
Meine
Absicht
war
nicht,
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Eras
el
motivo
que
inspiraba
mi
andar
Du
warst
der
Grund,
der
meine
Schritte
inspirierte
Seguí
caminando
a
otro
lugar
Ich
ging
weiter
an
einen
anderen
Ort
Se
fueron
alejando
nuestros
pasos
por
azar
Unsere
Schritte
entfernten
sich
zufällig
voneinander
Puede
que
las
cosas
suenen
simples
Vielleicht
klingen
die
Dinge
einfach
Al
apostar
perdimos
en
el
juego
del
querer
Beim
Wetten
verloren
wir
im
Spiel
der
Liebe
Quiero
saber
si
en
tus
heridas
Ich
will
wissen,
ob
in
deinen
Wunden
Aún
quedan
melodías
de
esas
que
una
vez
cantamos
Noch
Melodien
von
denen
übrig
sind,
die
wir
einst
sangen
Otra
copa
más
para
mirar
Noch
ein
Glas,
um
zu
betrachten
Los
recuerdos
que
van
quedando
atrás
Die
Erinnerungen,
die
zurückbleiben
Hoy
más
que
ayer
brillan
mis
ojos
Heute
mehr
als
gestern
leuchten
meine
Augen
Me
siento,
lloro
y
sólo
miro
el
mar
Ich
setze
mich,
weine
und
schaue
nur
aufs
Meer
Quiero
que
me
llames
Ich
will,
dass
du
mich
anrufst
Que
me
digas
que
no
es
tarde
Dass
du
mir
sagst,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
Que
tu
amor
lo
encontraré
en
algún
lugar
Dass
ich
deine
Liebe
irgendwo
finden
werde
Te
daré
mi
vida
para
ver
si
así
te
olvidas
Ich
werde
dir
mein
Leben
geben,
um
zu
sehen,
ob
du
so
vergisst
De
las
fantasías
que
algún
día
soñamos
Die
Fantasien,
von
denen
wir
einst
träumten
Nada
recibí
Nichts
bekam
ich
Y
ahora
que
te
dejé
partir
Und
jetzt,
da
ich
dich
gehen
ließ
Vuelves
a
preguntar
por
mí
Fragst
du
wieder
nach
mir
Hoy
tendrás
que
bailar
con
tu
karma
Heute
wirst
du
mit
deinem
Karma
tanzen
müssen
Puede
que
las
cosas
suenen
simples
Vielleicht
klingen
die
Dinge
einfach
Al
apostar
perdimos
en
el
juego
del
querer
Beim
Wetten
verloren
wir
im
Spiel
der
Liebe
Te
daré
mi
vida
para
ver
si
así
te
olvidas
Ich
werde
dir
mein
Leben
geben,
um
zu
sehen,
ob
du
so
vergisst
De
las
fantasías
que
algún
día
soñamos
Die
Fantasien,
von
denen
wir
einst
träumten
Nada
recibí
Nichts
bekam
ich
Y
ahora
que
te
dejé
partir
Und
jetzt,
da
ich
dich
gehen
ließ
Vuelves
a
preguntar
por
mí
Fragst
du
wieder
nach
mir
Hoy
tendrás
que
bailar
con
tu
karma
Heute
wirst
du
mit
deinem
Karma
tanzen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Lopez, Gonzalo López
Альбом
Vol.1
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.