Lopez - Un Drogadicto Se Murió - перевод текста песни на немецкий

Un Drogadicto Se Murió - Lopezперевод на немецкий




Un Drogadicto Se Murió
Ein Drogenabhängiger ist gestorben
Abre la puerta que soy yo
Öffne die Tür, ich bin es
Traigo una pistola cargada.
Ich bringe eine geladene Pistole mit.
No temo usarla sin razón
Ich fürchte mich nicht, sie grundlos zu benutzen
La traición se paga caro mi amor
Verrat wird teuer bezahlt, meine Liebe
Nunca elegiste bien el camino mejor para los dos
Du hast nie den besten Weg für uns beide gewählt
Un drogadicto que murió
Ein Drogenabhängiger, der starb
Con sobredosis de mentiras
An einer Überdosis Lügen
Creyendo que esto se acabó
Glaubend, dass dies vorbei sei
Cargo prejuicios y una espina que rasgó su corazón
Ich trage Vorurteile und einen Dorn, der sein Herz zerriss
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
Und doch, wenn ich dich sehe, ist da nichts mehr
Y casi no te tocan, las palabras
Und die Worte berühren dich fast nicht
Y aunque somos los mismos
Und obwohl wir dieselben sind
Lo que hay, no es lo de ayer
Was da ist, ist nicht das von gestern
Abre la puerta que soy yo
Öffne die Tür, ich bin es
Traje periódico y cigarros
Ich habe Zeitung und Zigaretten mitgebracht
Quiero saber que sucedió
Ich will wissen, was geschah
Cuando golpearon a tu puerta mi amor
Als sie an deine Tür klopften, meine Liebe
La noche que abriste las cortinas para otro como yo
In der Nacht, als du die Vorhänge für einen anderen wie mich geöffnet hast
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
Und doch, wenn ich dich sehe, ist da nichts mehr
Y casi no te tocan, las palabras
Und die Worte berühren dich fast nicht
Y aunque somos los mismos
Und obwohl wir dieselben sind
Lo que hay, no es lo de ayer
Was da ist, ist nicht das von gestern
Hace algunos años las memorias de mi vida estaban claras
Vor einigen Jahren waren die Erinnerungen meines Lebens klar
No te había dicho antes que el amor se mueve en forma extraña
Ich hatte dir vorher nicht gesagt, dass die Liebe sich auf seltsame Weise bewegt
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
Und doch, wenn ich dich sehe, ist da nichts mehr
Y casi no te tocan, las palabras
Und die Worte berühren dich fast nicht
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
Und doch, wenn ich dich sehe, ist da nichts mehr
Y casi no te atrapan, mis palabras
Und meine Worte fangen dich fast nicht ein





Авторы: Alvaro Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.