Текст и перевод песни Loptimist - 다른 사람
내
앞에
서있는
넌
다른
사람
The
person
standing
before
me
is
another
person
널
아껴주는
것도
다른
사람
The
one
who
cares
for
you
is
also
another
person
내
앞에
서
있는
넌
다른
사람
The
person
standing
before
me
is
another
person
완전히
완전히
다른
사람
x
2
Completely,
completely
a
different
person
x
2
다신
내
여자가
될
순
없지만
You
can
never
be
my
girl
again
오랜만에
보게
돼
기뻐
But
I
am
happy
to
see
you
after
a
long
time
인사를
꺼낸
니
표정에
여유가
있어
There's
a
relaxed
expression
on
your
face
when
you
greet
me
이미
지난
상처는
다
잊은
것처럼
As
if
you
have
already
forgotten
the
past
wounds
오래된
친구를
간만에
마주
한
것처럼
Like
meeting
an
old
friend
after
a
long
time
예전과는
다른
부끄럼
없는
말투
A
shameless
speech,
different
from
the
past
들려줘
나
없이
행복한
현재의
날들
Tell
me
about
your
current
happy
days
without
me
현실적인
말들도
아무렇지
않게
And
your
realistic
words
are
nothing
꺼내는
널
보니
시간은
멈춤
없이
갔네
Watching
you,
time
has
passed
without
stopping
같이
밥도
먹고
했던
너의
친구들
중에
Among
your
friends
we
used
to
eat
with
몇몇은
이미
누군가의
아내가
됐고
Some
have
already
become
someone's
wife
그때
우리
스물
넷,
먼
미래
같던
When
we
were
twenty-four,
marriage
seemed
a
distant
future
결혼이란
말이
지금
큰
너의
고민
거리라니
But
now
it's
a
big
concern
for
you
나이가
좀
있는
남자라
맘이
급하데
You
are
getting
older
and
you
are
in
a
hurry
그렇구나
다행이다
정말
축하해
That's
good.
Congratulations
난
괜찮아
정말
괜찮아
I'm
fine.
I'm
really
fine
우리
한때
불같이
사랑
했으니까
됐잖아
We
once
loved
each
other
like
fire.
That's
enough
몇잔
안
마셨는데
오늘
따라
술이
올라
온다
I
haven't
had
much
to
drink,
but
I
am
getting
drunk
today
비참한
질문이
무심결에
흘러
나온다
A
miserable
question
flows
out
unconsciously
니
곁에
있는
새로운
그
사람
어때?
How
is
the
new
person
next
to
you?
도저히
궁금
해서
견딜
수가
없네
I
am
very
curious
and
can't
stand
it
오빠는
다르더라
란
말을
장난치듯
He's
different
from
you,
you
say
jokingly
말하지만
난
알아
오늘이
마지막임을
But
I
know
today
is
the
last
다신
널
볼
수
없음을
알기에
Knowing
that
I
will
never
see
you
again
내
머리
속은
억지로
시계를
거꾸로
돌리고
있지
My
mind
is
trying
to
turn
the
clock
back
니가
좋았단
내
소박함도
이젠
촌스러움
My
innocence,
which
you
said
was
good,
is
now
rustic
사랑은
모든걸
이겨란
말도
할
수
없는
The
saying
that
love
conquers
all
cannot
be
said
세월의
흐름
뒤
넌
완전히
다른
사람
After
the
passage
of
time,
you
become
a
completely
different
person
그런
네
앞에서
난
한
없이
작은
사람
In
front
of
you
like
that,
I
am
an
infinitely
small
person
내
흐르는
눈물
쳐다보지마
Don't
look
at
my
tears
좋은
사람
만날거란
말도
애써
하지마
Don't
try
to
say
that
I
will
meet
a
good
person
난
괜찮아
정말
괜찮아
I'm
fine.
I'm
really
fine
우리
한때
불같이
사랑
했으니까
됐잖아
We
once
loved
each
other
like
fire.
That's
enough
사랑한다고
한
마디만
해봐도
되니
Can
I
ask
you
to
say
just
one
word
that
you
love
me?
평생을
함께
하자
장난
좀
쳐봐도
되니
Can
I
joke
that
we
will
be
together
for
life?
니가
돌아오길
간절히
기도
해도
되니
Can
I
earnestly
pray
for
your
return?
돌아봐
한번
만이라도
Look
back
just
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lilac
дата релиза
11-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.