Текст и перевод песни Loptimist - 다른 사람
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
앞에
서있는
넌
다른
사람
Передо
мной
стоишь
ты,
но
ты
уже
другая,
널
아껴주는
것도
다른
사람
И
другой
тебя
лелеет,
другая.
내
앞에
서
있는
넌
다른
사람
Передо
мной
стоишь
ты,
но
ты
уже
другая,
완전히
완전히
다른
사람
x
2
Совсем,
совсем
другая,
другая.
x
2
다신
내
여자가
될
순
없지만
Пусть
моей
тебе
уже
не
стать
никогда,
오랜만에
보게
돼
기뻐
Но
я
рад
тебя
увидеть
спустя
столько
лет.
인사를
꺼낸
니
표정에
여유가
있어
В
твоем
взгляде,
когда
ты
здоровалась,
читалась
непринужденность,
이미
지난
상처는
다
잊은
것처럼
Словно
ты
забыла
былую
боль.
오래된
친구를
간만에
마주
한
것처럼
Будто
встретил
старую
подругу,
예전과는
다른
부끄럼
없는
말투
Твой
тон
голоса
совсем
не
такой
робкий,
как
прежде.
들려줘
나
없이
행복한
현재의
날들
Расскажи,
как
ты
счастлива
сейчас,
без
меня,
현실적인
말들도
아무렇지
않게
Слышу
твои
реалистичные
речи,
꺼내는
널
보니
시간은
멈춤
없이
갔네
И
понимаю,
глядя
на
тебя,
время
шло
своим
чередом.
같이
밥도
먹고
했던
너의
친구들
중에
Некоторые
из
твоих
друзей,
с
которыми
мы
обедали,
몇몇은
이미
누군가의
아내가
됐고
Уже
стали
женами,
그때
우리
스물
넷,
먼
미래
같던
А
ведь
тогда,
в
двадцать
четыре,
брак
казался
нам
далёким
будущим,
결혼이란
말이
지금
큰
너의
고민
거리라니
И
вот
теперь
ты,
повзрослевшая,
так
беспокоишься
об
этом.
나이가
좀
있는
남자라
맘이
급하데
Ты
говоришь,
что
мужчина
твой
немолод,
и
тебе
нужно
торопиться.
그렇구나
다행이다
정말
축하해
Понимаю,
это
хорошо,
я
рад
за
тебя,
правда.
난
괜찮아
정말
괜찮아
У
меня
все
хорошо,
честно,
우리
한때
불같이
사랑
했으니까
됐잖아
Ведь
мы
любили
друг
друга
пылкой
любовью,
этого
достаточно.
몇잔
안
마셨는데
오늘
따라
술이
올라
온다
Выпил
всего
пару
рюмок,
а
опьянел,
как
никогда,
비참한
질문이
무심결에
흘러
나온다
И
невольно
срывается
с
губ
горький
вопрос:
니
곁에
있는
새로운
그
사람
어때?
Каков
он,
тот,
кто
сейчас
с
тобой?
도저히
궁금
해서
견딜
수가
없네
Не
могу
сдержать
свое
жгучее
любопытство.
오빠는
다르더라
란
말을
장난치듯
Ты
говоришь,
что
он
не
такой,
как
я,
말하지만
난
알아
오늘이
마지막임을
Но
я-то
знаю,
что
это
наша
последняя
встреча,
다신
널
볼
수
없음을
알기에
Что
больше
не
увижу
тебя.
내
머리
속은
억지로
시계를
거꾸로
돌리고
있지
Мое
сознание
упорно
пытается
повернуть
время
вспять.
니가
좋았단
내
소박함도
이젠
촌스러움
Моя
наивность,
с
которой
я
говорил,
что
ты
мне
нравишься,
теперь
кажется
глупой.
사랑은
모든걸
이겨란
말도
할
수
없는
Время
течет,
и
я
не
могу
произнести
фразу
о
том,
что
любовь
побеждает
все.
세월의
흐름
뒤
넌
완전히
다른
사람
Ты
стала
совсем
другим
человеком.
그런
네
앞에서
난
한
없이
작은
사람
И
на
твоем
фоне
я
чувствую
себя
ничтожным.
내
흐르는
눈물
쳐다보지마
Не
смотри
на
мои
льющиеся
слезы,
좋은
사람
만날거란
말도
애써
하지마
Не
пытайся
утешить,
говоря,
что
я
найду
свое
счастье.
난
괜찮아
정말
괜찮아
У
меня
все
хорошо,
честно,
우리
한때
불같이
사랑
했으니까
됐잖아
Ведь
мы
любили
друг
друга
пылкой
любовью,
этого
достаточно.
사랑한다고
한
마디만
해봐도
되니
Могу
ли
я
услышать
хоть
раз,
как
ты
скажешь,
что
любишь?
그냥
그냥
말이라도
Просто
так,
просто
скажи.
평생을
함께
하자
장난
좀
쳐봐도
되니
Могу
ли
я
услышать,
как
ты,
пусть
и
в
шутку,
скажешь,
что
мы
будем
вместе
вечно?
그냥
그냥
말이라도
Просто
так,
просто
скажи.
그냥
그냥
말이라도
Просто
так,
просто
скажи.
니가
돌아오길
간절히
기도
해도
되니
Могу
ли
я
молить
о
твоем
возвращении?
돌아봐
한번
만이라도
Оглянись,
прошу,
хоть
на
миг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lilac
дата релиза
11-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.