На Боль 2022
Auf Schmerz 2022
На
стенах
рисовали
дети
венки
An
die
Wände
malten
Kinder
Kränze
Теперь
чьи-то
стены
выкрашены
детьми
Jetzt
sind
Wände
von
jemandem
mit
Kindern
bemalt
Агнцев
загубят
так
немерено
Lämmer
werden
so
unzählig
zugrunde
gerichtet
werden
Мы
вовремя
не
дораздали
всем
пизды
за
Кемерово
Wir
haben
nicht
rechtzeitig
allen
für
Kemerowo
in
den
Arsch
getreten
Бляди
режут
сумки
– тут
глаза
намокли
Nutten
schneiden
Taschen
auf
– hier
wurden
die
Augen
feucht
Не
волнуйтесь,
новый
тренд
сезона
это
Oakley
Keine
Sorge,
der
neue
Trend
der
Saison
ist
Oakley
Говорят
смотри
с
других
углов,
чтоб
отлегло
Man
sagt,
schau
aus
anderen
Winkeln,
damit
es
leichter
wird
Но
я
смотрю
на
лютый
кал
и
он
со
всех
сторон
- говно
Aber
ich
schaue
auf
krasse
Scheiße
und
sie
ist
von
allen
Seiten
- Scheiße
Я
хотел
расшибить
комп,
пока
писал
это
Ich
wollte
den
Computer
zerschmettern,
während
ich
das
schrieb
Нырнул
в
источник
зла,
потом
Tauchte
in
die
Quelle
des
Bösen
ein,
danach
Ни
дня
откисал
Keinen
Tag
erholt
Чтобы
отбиваться
правильно,
да
течь
найти
в
Um
mich
richtig
zu
wehren,
ja,
das
Leck
zu
finden
im
Кораблике,
я
вынужден
пойти
был,
блять,
туда
куда
и
он
Schiffchen,
war
ich
gezwungen
zu
gehen,
verdammt,
dorthin,
wohin
auch
es
ging
Я
не
хороший
русский,
я
блять
просто
русский
Ich
bin
kein
guter
Russe,
ich
bin
verdammt
nochmal
einfach
Russe
Я
русский
больше,
чем
Шаман,
хоть
там
и
больше
крест
Ich
bin
mehr
Russe
als
Shaman,
auch
wenn
dort
das
Kreuz
größer
ist
Родина
попросит
Die
Heimat
wird
bitten
Рома,
бери
гусли
Roma,
nimm
die
Gusli
И
не
говори
приятно,
говори
как
есть
Und
sag
es
nicht
angenehm,
sag
wie
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Khudyakov, Nikita Golyshkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.