Текст и перевод песни Loqiemean - Озоновый слой
Скольких
таких
ты,
мадама,
видала?
How
many
of
those
have
you
seen,
my
lady?
Скольких
таких
ты
бы
выпила
досуха
How
many
of
those
would
you
drink
dry
Нет,
ты
не
зло,
но
тебе
всегда
мало
No,
you
are
not
evil,
but
you
are
never
satisfied
Сами
несут
тебе
простыни
They
bring
you
sheets
themselves
Чтобы
запачкать,
а
после
в
них
To
get
dirty,
and
then
all
of
them
Всем
завернуться
вдруг
косами
Suddenly
wrap
themselves
in
braids
На
задний
двор
тебе
новым
навозом,
мисс
To
you,
my
miss,
as
fresh
manure,
in
the
backyard
Я
не
хочу
время
тратить
на
пaру
I
don't
want
to
waste
time
on
a
couple
Мне
лишь
обрюхатить
бы
звук,
да
гитару
I
just
want
to
get
the
sound
pregnant,
and
the
guitar
Чтоб
не
ржаветь
— дайте
звуку
металла
To
not
get
rusty
- give
me
the
sound
of
metal
Я
за
полотном,
будто
Лучо
Фонтана!
I
am
behind
the
canvas,
like
Lucio
Fontana!
Я
за
полотном,
будто
Лучо
Фонтана!
I
am
behind
the
canvas,
like
Lucio
Fontana!
Мой
заряд
не
простит
мне,
коль
тихо
потрачу
всё
зря
My
charge
will
not
forgive
me
if
I
quietly
waste
everything
in
vain
Позади
все
мои
страхи,
что
ты
найдёшь
мой
изъян
Behind
me
are
all
my
fears
that
you
will
find
my
flaw
Я
не
просил
дать
ценник
I
didn't
ask
you
to
give
me
a
price
tag
Ценник,
как
цепи,
твой
— весом
центнер
A
price
tag,
like
chains,
yours
- weighs
a
hundredweight
Стать
моей
целью,
thank
you
To
become
my
goal,
thank
you
Лучше
б
тогда
мне
открыла
венки
(но)
It
would
have
been
better
if
you
had
opened
my
veins
then
(but)
Выруби
звук
— я
буду
петь
Turn
off
the
sound
- I
will
sing
Ставлю
свой
зуб,
заводит
бит
I
bet
my
tooth,
the
beat
starts
Это
мой
мир,
это
мой
трек
This
is
my
world,
this
is
my
track
Чё
тут
о
чём
— решать
не
тебе
What's
it
about
- it's
not
up
to
you
to
decide
Я
за
полотном,
будто
Лучо
Фонтана!
I
am
behind
the
canvas,
like
Lucio
Fontana!
Я
за
полотном,
будто
Лучо
Фонтана!
I
am
behind
the
canvas,
like
Lucio
Fontana!
Столько
лет
долго
потел,
чтоб
навязаться
другим
For
so
many
years
I
sweated
so
long
to
impose
myself
on
others
Больше
нечего
праздновать
мне,
и
нехуй
доказывать
им
There
is
nothing
left
for
me
to
celebrate,
and
nothing
to
prove
to
them
Руки
всегда
на
руле,
не
подпущу
я
водил
My
hands
are
always
on
the
steering
wheel,
I
will
not
let
any
drivers
in
Это
мой
самоконтроль,
но
где
я
сам,
там
один
This
is
my
self-control,
but
where
I
am,
there
I
am
alone
Когда-то
тебе
нужно
сделать
то
Someday
you
need
to
do
something
За
что
тебя,
мой
друг,
никто
тут
не
похвалит
For
which,
my
friend,
no
one
here
will
praise
you
Они
не
знают,
чему
верить
They
do
not
know
what
to
believe
Если
то
нельзя
пощупать
их
глазами
If
that
cannot
be
touched
by
their
eyes
Но
не
для
них,
ты
не
для
них
But
not
for
them,
you
are
not
for
them
И
не
для
неё
ты
рыл
ходы
среди
беды
And
not
for
her
you
dug
tunnels
among
the
troubles
Когда-то
своё
найдём,
а
мир
назойливый
Someday
we
will
find
our
own,
and
the
intrusive
world
Нас
остановит
лишь
озоновый
Will
stop
us
only
the
ozone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.