Loqiemean - Стая 1993 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loqiemean - Стая 1993 (Live)




Стая 1993 (Live)
Pack 1993 (Live)
Обрезать все телефонные связи!
Cut off all phone lines, babe!
Чиновников выкинуть нахуй на улицу!
Throw the officials the fuck out on the street!
Отлично
Excellent
Вперед!
Forward!
Давайте, шире шаг!
Come on, wider step!
Душу на шнурок и на горло
Soul on a string and around the throat
Весь мой реп о жизни
All my rap is about life
Без ног на широкую ногу
Living large without legs
Блестеть без алмазов
Shining without diamonds
Но ты полируй метал, блестит клинок твой
But polish the metal, your blade gleams
Закаляй лёгкими сам ты пацан
Temper your lungs yourself, boy
Не верь ты другим
Don't trust others
У тебя там меха кузнеца
You have the blacksmith's bellows within you
Потенциал и талант, но не обожгись как другие
Potential and talent, but don't get burned like the others
Смотри, на них нету лица
Look, they have no face left
Душу на шнурок и на горло
Soul on a string and around the throat
Накрепко, больно
Tightly, painfully
Чтобы ты помнил
So you remember
На кону воля, не голем ты, понял?
Willpower is at stake, you're not a golem, understand?
Из глины не ты был, твой дух это твой дух
You weren't made of clay, your spirit is your own
Мне священник не закон
The priest is not the law for me
На смещение позвноков
When it comes to shifting vertebrae
Это стая, сука псы блять без оков
This is the pack, bitch, dogs without chains
Назвался хозяином, зови стрелков
Call yourself the master, then call the shooters
Нам не надо слов, посмотри в меня
We don't need words, look into me
И всё поймёшь, я не вижу знаков стоп
And you'll understand, I don't see stop signs
На груди клеймо "не годен", но стая ждёт и лает
"Unfit" brand on my chest, but the pack waits and barks
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Ста-стая стая стая стая ждёт
The pa-pack, the pack, the pack, the pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Тут не надо слов, посмотри в меня
We don't need words here, look into me
И всё поймёшь, я не вижу знаков стоп
And you'll understand, I don't see stop signs
На груди клеймо "не годен", но стая ждёт и лает
"Unfit" brand on my chest, but the pack waits and barks
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Ста-стая стая стая стая ждёт
The pa-pack, the pack, the pack, the pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Скажи мне кто ты, если нету друзей
Tell me who you are if you have no friends
Претензий так много, но где же, блядь, цель
So many complaints, but where the fuck is the goal?
Неосоветизм это русский дзен
Neo-Sovietism is Russian Zen
Коли рвёт от цен, вали лох на цех
If prices are tearing you apart, go work at the factory, sucker
Но не
But don't
Я выкидыш не годный, как ты
I'm a worthless miscarriage, just like you
Девяностый номер, прикинь
Number ninety, imagine that
Я родился - мама сдохла
I was born - my mother died
Мы питались трупами белого дома
We fed on the corpses of the White House
Сиротам рандомно тут выпала жизнь
Life was randomly dealt to orphans here
За подельников встану на крест я
I'll stand on the cross for my accomplices
Занят делом у меня теперь весь стан
My whole body is busy now
Самодельный, как будто бы Честер
Homemade, like Chester
Стая верит в меня больше чем сам
The pack believes in me more than I do
Голуби срали на Адама Смита
Pigeons shit on Adam Smith
Голуби срут и на дедушку Маркса
Pigeons shit on Grandpa Marx too
Я то натаскан, я не вожак, Локи пастырь
I'm trained, not the leader, Loki is the shepherd
Не пастух, я тоже мясо
Not a shepherd, I'm meat too
Нам не надо слов, посмотри в меня
We don't need words, look into me
И всё поймёшь, я не вижу знаков стоп
And you'll understand, I don't see stop signs
На груди клеймо "не годен", но стая ждёт и лает
"Unfit" brand on my chest, but the pack waits and barks
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Ста-стая стая стая стая ждёт
The pa-pack, the pack, the pack, the pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Нам не надо слов, посмотри в меня
We don't need words, look into me
И всё поймёшь, я не вижу знаков стоп
And you'll understand, I don't see stop signs
На груди клеймо "не годен", но стая ждёт и лает
"Unfit" brand on my chest, but the pack waits and barks
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Ста-стая стая стая стая ждёт
The pa-pack, the pack, the pack, the pack waits
Стая стая ста-стая ждёт
The pack, the pack, the pa-pack waits
Скажи мне кто ты, если нету друзей
Tell me who you are if you have no friends
Претензий так много, но где же, блядь, цель
So many complaints, but where the fuck is the goal?
Неосоветизм это русский дзен
Neo-Sovietism is Russian Zen
Коли рвёт от цен, вали лох на цех
If prices are tearing you apart, go work at the factory, sucker
Но не
But don't
Я выкидыш не годный, как ты
I'm a worthless miscarriage, just like you
Девяностый номер, прикинь
Number ninety, imagine that
Я родился - мама сдохла
I was born - my mother died
Мы питались трупами белого дома
We fed on the corpses of the White House
Сиротам рандомно тут выпала жизнь
Life was randomly dealt to orphans here
Хочешь конкретики?
Want specifics?
С кем был в ограде
Those I was with in the enclosure
Сдохли от солей
Died from salts
Родню за лишнюю корову
Relatives for an extra cow
Долг поставил их к стене
Debt put them against the wall
Мне похую, не верь
I don't give a fuck, don't believe it
Я мог брюлики толкать по блату
I could have pushed diamonds through connections
Жить как надо (Чо, как надо?)
Live the right way (What, the right way?)
Хуй там плавал, я смелей
Fuck that, I'm bolder
Мне больно за людей
I hurt for people
Не верь, но больно за людей
Don't believe it, but I hurt for people
Кровь от крови каждый голый, нищий новенький студент
Blood from blood, every naked, poor, new student
Чем торговать им, парень, когда всё уже продали?
What can they trade, man, when everything's already sold?
Чем помогать их матерям, когда попрут их с хаты?
How can you help their mothers when they're kicked out of their homes?
Вам так легко - поднять бабло и завалить ебало
It's so easy for you - to raise dough and shut your trap
Вам так легко наебать себя, что все идёт по плану
It's so easy for you to deceive yourself that everything's going according to plan
Через дыру в петле я так и не увидел выход
Through the hole in the noose, I never saw a way out
Я лучше дам себе шанс победить, чем миру выиграть
I'd rather give myself a chance to win than let the world win





Авторы: даниил лазарев, денис рощев, павел гарбузов, роман худяков, сергей сокол


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.