Loquillo - De tripas corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loquillo - De tripas corazón




De tripas corazón
На пределе сил
Se acercan, mujer
Приближаются, женщина,
Tiempos de maleza
Времена сорняков,
Que ya no hay cerezas
Когда уже нет вишен
En esta habitación
В этой комнате.
Cortemos, mujer
Прервем, женщина,
Vientos y mareas
Ветры и приливы,
Que un barco en la brea
Ведь корабль в смоле
Navega sin timón
Плывет без руля.
Gritemos, mujer
Закричим, женщина,
Hasta que el quebranto
Пока страдание
Resucite el canto
Не воскресит песню
De la tripulación
Команды.
Corren tiempos de vivir al paredón
Настали времена жить у расстрельной стены.
Y habrá que hacer, mujer
И придется сделать, женщина,
Y habrá que hacer, mujer
И придется сделать, женщина,
De tripas corazón
На пределе сил,
De tripas corazón
На пределе сил,
De tripas corazón
На пределе сил.
Traguemos, mujer
Проглотим, женщина,
Sapos y culebras
Жаб и змей,
Que la luz celebra
Ведь свет празднует
Su histórico apagón
Свое историческое отключение.
Pongamos, mujer
Положим, женщина,
El dedo en la llaga
Палец на рану,
Antes que lo haga
Прежде чем это сделает
El gran camaleón
Большой хамелеон.
Toquemos, mujer
Коснемся, женщина,
Fondo en la basura
Дна в мусоре,
Que por las alturas
Ведь на вершинах
La nieve es de carbón
Снег из угля.
Corren tiempos de vivir al paredón
Настали времена жить у расстрельной стены.
Y habrá que hacer, mujer
И придется сделать, женщина,
Y habrá que hacer, mujer
И придется сделать, женщина,
De tripas corazón
На пределе сил,
De tripas corazón
На пределе сил,
De tripas corazón
На пределе сил.
Huyamos, mujer
Убежим, женщина,
De la propia huida
От собственного бегства,
Que ya no hay salida
Ведь уже нет выхода
En este callejón
В этом тупике.
Saquemos, mujer
Выжмем, женщина,
Fuerzas de flaqueza
Силы из слабости,
Balas de belleza
Пули красоты
De la imaginación
Из воображения.
Soñemos, mujer
Будем мечтать, женщина,
Para estar despiertos
Чтобы бодрствовать
Entre tantos muertos
Среди стольких мертвых,
Dispuestos a la acción
Готовыми к действию.
Corren tiempos de vivir al paredón
Настали времена жить у расстрельной стены.
Y habrá que hacer, mujer
И придется сделать, женщина,
Y habrá que hacer, mujer
И придется сделать, женщина,
De tripas corazón
На пределе сил,
De tripas corazón
На пределе сил,
De tripas corazón
На пределе сил.
De tripas corazón
На пределе сил.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.