Текст и перевод песни Loquillo - El encuentro - Loquillo en Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El encuentro - Loquillo en Madrid
The meeting - Loquillo in Madrid
En
Salamanca
el
último
noviembre
In
the
month
of
November,
past
Te
encontré
por
la
calle,
tan
delgada
como
entonces
I
found
you
there
in
the
streets,
you
were
so
thin,
you
hardly
had
gained
Pero
con
más
arrugadas
Yet
with
a
few
more
wrinkles
Dabas
clases
de
no
sé
qué,
muy
raro
You
were
teaching
something,
strange
to
me
Textología,
por
ejemplo
Texicology,
for
example
Y
eras
muy
feliz
explicando
a
tus
alumnos
You
seemed
so
glad
to
teach
your
students
Lo
divino
y
lo
humano
Things
both
divine
and
human
Me
dijiste
que
tus
hijos
You
told
me
that
your
children
Se
quedaron
en
Madrid,
con
su
padre
Had
stayed
back
home
with
their
dad
Y
que
ahora
los
veías
ya
eran
mayores
And
that
now
you
saw
them
they
were
grown
Tres
o
cuatro
veces
al
año
Three
or
four
times
a
year
Que
te
habías
doctorado,
por
fin
You'd
finally
finished
your
doctorate
Y
que
ahora
solo
te
faltaba
And
that
now
the
only
thing
left
Ser
funcionaria
para
ver
el
mundo
Was
to
gain
a
civil
service
position,
and
then
the
world
would
be
Desde
el
lugar
que
merecías
Yours,
for
the
exploration
Te
dije:
qué
bueno,
que
pasaba
por
allí
casualmente
I
told
you,
what
great
news,
that
I
was
passing
through
by
chance
Que
tenía
un
amigo
escritor
en
Salamanca
That
I
had
a
writer
friend
in
Salamanca
Y
había
ido
a
visitarlo
And
had
gone
to
visit
him
Tú
me
dijiste:
¿Tienes
mucha
prisa?
You
asked
me:
Are
you
in
a
hurry?
¿O
podemos
tomarnos
algo
juntos?
Or
could
we
have
a
drink
together?
Sí
claro,
cómo
no
Of
course,
why
not?
Después
de
muchas
copas
con
el
alba
After
one
or
two
drinks
with
the
dawn
Siguiendo
nuestra
pista,
te
lo
dije:
Following
our
fate,
I
told
you:
Desde
entonces,
desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
Since
then,
since
then
there's
been
no
other
woman
Desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
Since
then
there's
been
no
other
woman
Desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
Since
then
there's
been
no
other
woman
Desde
entonces
no
ha
habido
otra
mujer
Since
then
there's
been
no
other
woman
Y
en
mi
interior
bullía
la
mentira
And
deep
inside
my
lie
raged
Al
alimón
con
el
deseo,
y
todo
Along
with
my
desire,
and
all
Aquel
horrible
bar,
tú
y
yo,
la
noche
That
horrible
bar,
you
and
me,
the
night
Era
tan
esperpéntico
y
absurdo
It
was
so
absurd
and
grotesque
Era
tan
esperpéntico
y
absurdo
It
was
so
absurd
and
grotesque
Que
se
parecía
a
la
vida
That
it
seemed
just
like
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.