Loquillo - Rock and Roll Actitud - Versión 2018 - перевод текста песни на немецкий

Rock and Roll Actitud - Versión 2018 - Loquilloперевод на немецкий




Rock and Roll Actitud - Versión 2018
Rock and Roll Attitüde - Version 2018
Lo esconden de las luces y los focos
Sie verstecken es vor den Lichtern und Scheinwerfern
Lo mezclan con reclamos comerciales
Sie vermischen es mit Werbeslogans
Lo repudian como a un virus contagioso
Sie verstoßen es wie einen ansteckenden Virus
Pero vuelve a perderse por los bares
Aber es verirrt sich wieder in den Bars
Lo manchan con rumores infundados
Sie beschmutzen es mit unbegründeten Gerüchten
Lo olvidan como a un viejo en un asilo
Sie vergessen es wie einen alten Mann im Altersheim
Le chupan sanguijuelas con descaro
Blutegel saugen es schamlos aus
Vuelve a levantarse haciendo ruido
Es erhebt sich wieder und macht Lärm
Pero
Aber
No olvides
Vergiss nicht
No traiciones
Verrate nicht
Lo que siempre te ha hecho vivir
Was dich immer am Leben gehalten hat
No olvides
Vergiss nicht
No traiciones
Verrate nicht
Lo que llevas muy dentro de ti
Was du tief in dir trägst, mein Schatz
Por qué no muere jamás
Weil sie niemals stirbt
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Lo besan judas y mercaderes
Judasse und Händler küssen es
Lo visten con diseños de vanguardia
Sie kleiden es in avantgardistische Designs
Lo entierran con discursos muy solemnes
Sie begraben es mit feierlichen Reden
Desde el ataúd alguien nos canta
Aus dem Sarg singt uns jemand zu
Pero
Aber
No olvides
Vergiss nicht
No traiciones
Verrate nicht
Lo que siempre te ha hecho vivir
Was dich immer am Leben gehalten hat
No olvides
Vergiss nicht
No traiciones
Verrate nicht
Lo que llevas muy dentro de ti
Was du tief in dir trägst, mein Liebling
Por qué no muere jamás
Weil sie niemals stirbt
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Como a un bulto sospechoso lo miran
Sie betrachten es wie ein verdächtiges Bündel
En armarios con polillas lo guardan
Sie bewahren es in Schränken mit Motten auf
De todos los platos rotos le acusan
Sie beschuldigen es für alles zerbrochene Geschirr
Por qué no muere jamás
Weil sie niemals stirbt
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud (no muere)
Deine Rock and Roll Attitüde (stirbt nicht)
Tu rock and roll actitud
Deine Rock and Roll Attitüde
Tu rock and roll actitud
Deine Rock and Roll Attitüde
Tu rock and roll actitud
Deine Rock and Roll Attitüde
Tu rock and roll actitud
Deine Rock and Roll Attitüde
Tu rock and roll actitud
Deine Rock and Roll Attitüde





Авторы: Juan Maria Montes Gonzalo, Igor Pascual Del Valle, Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sopena Genzor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.