Loquillo - Sonríe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loquillo - Sonríe




Sonríe
Smile
¿Qué es lo que brilla en tus ojos?
What shines in your eyes?
Quizás ibas a llorar
Maybe you were going to cry
¿Emoción
Emotion
O es tristeza lo que no te deja hablar?
Or is it sadness that keeps you from speaking?
No te puedo ofrecer nada que consuele tu dolor
I can't offer you anything to soothe your pain
Siempre estoy junto a la puerta
I'm always by the door
No me hagas decirte adiós
Don't make me tell you goodbye
Tengo solo una guitarra
I only have a guitar
Tengo solo una canción
I only have one song
Para poder explicarme
To explain myself
Hice una banda de rock
I made a rock band
Pero
But you
Tienes por suerte un arma
Luckily have a weapon
Que es
Which is
Mírame así
Look at me like this
Sonríe
Smile
Este siglo que vivimos
This century we live in
Y que verá nuestro fin
And which will see our end
Desfila por las esquinas
Parades through the corners
Tan tonto que hace reír
So silly it makes you laugh
Con sus payasos que gritan
With its clowns shouting
Profetas de salón
Salon prophets
Cierra el botón del volumen
Turn down the volume button
Que se ahoguen en alcohol
Let them drown in alcohol
Tengo solo una guitarra
I only have a guitar
Tengo solo una canción
I only have one song
No te puedo ofrecer nada
I can't offer you anything
Que consuele tu dolor
To soothe your pain
Y una forma de reírnos
And a way to laugh
Es como hacer el amor
It's like making love
Sin que sea necesario
Without having to
Tener que inventarse a un dios
Have to invent a god
Tienes por suerte un arma
You have a weapon luckily
Que es
Which is
Mírame así
Look at me like this
Sonríe
Smile
Pero
But you
Tienes por suerte un arma
Luckily have a weapon
Que es
Which is
Mírame así
Look at me like this
Sonríe
Smile
Me rio de las tendencias
I laugh at trends
Me rio
I laugh
Me rio de los profetas
I laugh at prophets
Me rio de las estrellas
I laugh at stars
Me rio
I laugh
Me rio de las cadenas
I laugh at chains
Bajo tu vestido no hay sitio
Under your dress there's no room
No hay aire
There's no air
Seguro que hay un hueco donde acomodarme
I'm sure there's a place to settle in
Bajo tu vestido no hay sitio
Under your dress there's no room
No hay aire
There's no air
Seguro que hay un hueco donde acomodarme
I'm sure there's a place to settle in
Donde acomodarme
Where to settle in
Donde acomodarme
Where to settle in





Авторы: Sabino Mendez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.