Текст и перевод песни Loquillo - Sonríe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
lo
que
brilla
en
tus
ojos?
Что
сияет
в
твоих
глазах?
Quizás
ibas
a
llorar
Может,
ты
хотела
заплакать?
O
es
tristeza
lo
que
no
te
deja
hablar?
Или
грусть
не
дает
тебе
говорить?
No
te
puedo
ofrecer
nada
que
consuele
tu
dolor
Я
не
могу
предложить
ничего,
что
утешит
твою
боль.
Siempre
estoy
junto
a
la
puerta
Я
всегда
стою
у
двери,
No
me
hagas
decirte
adiós
Не
заставляй
меня
прощаться.
Tengo
solo
una
guitarra
У
меня
есть
только
гитара,
Tengo
solo
una
canción
У
меня
есть
только
песня,
Para
poder
explicarme
Чтобы
объясниться,
Hice
una
banda
de
rock
Я
создал
рок-группу.
Tienes
por
suerte
un
arma
Есть,
к
счастью,
оружие,
Mírame
así
Смотреть
на
меня
вот
так.
Este
siglo
que
vivimos
Этот
век,
в
котором
мы
живем,
Y
que
verá
nuestro
fin
И
который
увидит
наш
конец,
Desfila
por
las
esquinas
Шествует
по
улицам,
Tan
tonto
que
hace
reír
Настолько
глупый,
что
вызывает
смех,
Con
sus
payasos
que
gritan
Со
своими
кричащими
клоунами,
Profetas
de
salón
Гостиными
пророками.
Cierra
el
botón
del
volumen
Выключи
звук,
Que
se
ahoguen
en
alcohol
Пусть
захлебнутся
в
алкоголе.
Tengo
solo
una
guitarra
У
меня
есть
только
гитара,
Tengo
solo
una
canción
У
меня
есть
только
песня.
No
te
puedo
ofrecer
nada
Я
не
могу
предложить
ничего,
Que
consuele
tu
dolor
Что
утешит
твою
боль.
Y
una
forma
de
reírnos
И
наш
способ
смеяться
—
Es
como
hacer
el
amor
Это
как
заниматься
любовью,
Sin
que
sea
necesario
Без
необходимости
Tener
que
inventarse
a
un
dios
Выдумывать
себе
бога.
Tienes
por
suerte
un
arma
У
тебя,
к
счастью,
есть
оружие,
Mírame
así
Смотреть
на
меня
вот
так.
Tienes
por
suerte
un
arma
Есть,
к
счастью,
оружие,
Mírame
así
Смотреть
на
меня
вот
так.
Me
rio
de
las
tendencias
Я
смеюсь
над
трендами,
Me
rio
de
los
profetas
Я
смеюсь
над
пророками,
Me
rio
de
las
estrellas
Я
смеюсь
над
звездами,
Me
rio
de
las
cadenas
Я
смеюсь
над
цепями.
Bajo
tu
vestido
no
hay
sitio
Под
твоим
платьем
нет
места,
Seguro
que
hay
un
hueco
donde
acomodarme
Уверен,
найдется
местечко,
где
я
смогу
устроиться.
Bajo
tu
vestido
no
hay
sitio
Под
твоим
платьем
нет
места,
Seguro
que
hay
un
hueco
donde
acomodarme
Уверен,
найдется
местечко,
где
я
смогу
устроиться.
Donde
acomodarme
Где
я
смогу
устроиться.
Donde
acomodarme
Где
я
смогу
устроиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabino Mendez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.