Текст и перевод песни Loquillo - Su nombre era el de todas las mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su nombre era el de todas las mujeres
Her name was that of all women
Era
una
criatura
detestable
She
was
a
despicable
creature
En
el
plano
moral
un
ser
abyecto
On
a
moral
plain
a
being
abject
Una
abominación
lovecraftiana
An
unspeakable
abomination
No
era
tampoco
guapa
ni
atractiva
Nor
was
she
beautiful
or
attractive
Ni
graciosa
ni
joven,
ni
simpática
Nor
funny
or
young,
not
even
nice
Era
un
montón
perverso
de
basura
She
was
a
perverse
pile
of
rubbish
Pero
fuiste
tan
imbécil
que
por
ella
But
you
were
so
foolish
that
because
of
her
Dejaste
a
la
que
amabas
y
vendiste
You
left
the
one
you
loved
and
sold
Tu
alma
en
los
bazares
de
la
noche
Your
soul
in
the
night
markets
Los
bazares
de
la
noche
The
night
markets
Tu
alma
en
los
bazares
de
la
noche
Your
soul
in
the
night
markets
Era
todo
tan
triste
y
tan
absurdo
It
was
all
so
sad
and
absurd
No
vivías
apenas,
te
colgabas
You
hardly
lived,
you
hung
De
la
pared
de
la
melancolía
On
the
wall
of
melancholy
Y
veías
pasar
las
lentas
horas
And
watched
the
slow
hours
pass
Que
hacia
nada
conducen
y
hacia
nunca
That
lead
to
nothing
and
to
never
Las
mujeres
te
habían
retirado
su
protección
Women
had
withdrawn
their
protection
from
you
Los
dioses
su
asistencia
The
gods
their
assistance
Y
la
literatura
su
cobijo
And
literature
the
roof
over
your
head
Fueron
tiempos
difíciles
aquellos
Those
were
difficult
times
Fueron
tiempos
difíciles
Those
were
difficult
times
Fueron
tiempos
difíciles
aquellos
Those
were
difficult
times
La
olvidé
por
completo,
para
siempre
I
forgot
her
completely,
forever
O
eso
creía
entonces,
me
cruzaba
Or
so
I
thought
then,
I
would
cross
Con
ella
por
la
calle
y
no
era
ella
Paths
with
her
in
the
street
and
it
wasn't
her
Que
se
paraba
en
un
escaparate
Who
gazed
in
a
window
De
ropa
deportiva,
no
era
ella
Of
sportswear,
it
wasn't
her
Que
compraba
el
periódico
en
un
quiosco
Who
bought
a
newspaper
at
a
kiosk
Y
se
perdía
entre
la
muchedumbre
And
was
lost
among
the
crowd
Como
si
hubiera
muerto,
no
era
ella
As
if
she
had
died,
it
wasn't
her
Su
nombre
era
el
de
todas
las
mujeres
Her
name
was
that
of
all
women
Todas
las
mujeres
All
women
Su
nombre
era
el
de
todas
las
mujeres
Her
name
was
that
of
all
women
Su
nombre
era
el
de
todas
las
mujeres
Her
name
was
that
of
all
women
Todas
las
mujeres
All
women
Su
nombre
era
el
de
todas
las
mujeres
Her
name
was
that
of
all
women
Su
nombre
era
el
de
todas
las
mujeres
Her
name
was
that
of
all
women
Todas
las
mujeres
All
women
Su
nombre
era
el
de
todas
las
mujeres
Her
name
was
that
of
all
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.