Текст и перевод песни Loquillo - Sólo un Sueño (Something Girls) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo un Sueño (Something Girls) [Remastered]
Just a Dream (Something Girls) [Remastered]
A
la
memoria
de
Dico
Claris
Idisus
To
the
memory
of
Dico
Claris
Idisus
Something
else
Something
else
Por
ahí
va
la
tentación
There
goes
temptation
Vaya
chica
que
acabo
de
ver
What
a
girl
I
just
saw
Todo
el
mundo
la
mira
al
pasar
Everyone
looks
at
her
as
she
passes
Ni
un
solo
defecto
le
encontrarás
You
won't
find
a
single
flaw
Más
todos
me
aconsejan
que
la
intente
olvidar
But
everyone
advises
me
to
try
to
forget
her
Ya
sé
que
es
algo
zorra
pero
eso
me
da
igual
I
know
she's
kind
of
a
fox,
but
I
don't
care
Joder
tíos,
ah
ah,
qué
buena
está
Damn
guys,
ah
ah,
how
good
she
is
Ahí
está,
es
mi
ilusión
There
she
is,
it's
my
illusion
Aparcado
hay
un
Cadillac
There's
a
Cadillac
parked
En
la
tienda
esperándola
Waiting
for
her
at
the
store
Ese
coche
tiene
mucha
más
clase
que
yo
That
car
has
much
more
class
than
me
Quizás
algún
día
lo
pueda
comprar
Maybe
someday
I
can
buy
it
Ahora
ni
la
gasolina
podría
pagar
Now
I
can't
even
afford
the
gas
Es
solo
un
sueño,
ah
ah,
puede
ser
verdad
It's
just
a
dream,
ah
ah,
it
could
be
true
Algo
he
de
hacer
y
perseguir
I
have
to
do
something
and
pursue
Por
las
noches
me
puse
a
currar
I
started
working
at
night
Y
poco
a
poco
conseguí
ahorrar
And
slowly
managed
to
save
Dirán
que
soy
rico
y
puedo
preguntar
They'll
say
I'm
rich
and
I
can
ask
El
precio
de
la
chica
y
de
ese
Cadillac
The
price
of
the
girl
and
that
Cadillac
Ahora
mi
sueño
se
va
a
hacer
realidad
Now
my
dream
is
going
to
come
true
Parece
mentira
pero
es
verdad
It
seems
unbelievable,
but
it's
true
Fijaos
bien,
lo
conseguí
Look
closely,
I
did
it
Esa
chica
a
mi
casa
llamó
That
girl
called
my
house
Y
en
la
puerta
estaba
el
Cadillac
And
the
Cadillac
was
at
the
door
Quizá
sea
un
sueño
que
no
volverá
Maybe
it's
a
dream
that
won't
come
back
Ahora
voy
con
ella
y
con
el
coche
a
pasear
Now
I'm
going
with
her
and
the
car
for
a
walk
Todo
lo
demás
no
me
tiene
que
importar
Everything
else
doesn't
matter
Es
solo
un
sueño,
ah
ah,
he
de
aprovechar
It's
just
a
dream,
ah
ah,
I
have
to
take
advantage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochran, Sheely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.