Текст и перевод песни Loquillo - Viva Durruti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
gélido
silencio
en
la
Diagonal
Gelid
silence
on
the
Diagonal
Anuncia
la
llegada
del
Frente
Nacional
Announces
the
arrival
of
the
National
Front
Barcelona,
ciudad
abierta
Barcelona, open
city
Ya
no
tiene
quien
la
defienda
No
longer
has
anyone
to
defend
her
No
se
levantan
barricadas
No
barricades
are
raised
Nadie
tras
los
parapetos
No
one
behind
the
parapets
Dejan
las
noches
de
vigilia
They
leave
the
nights
of
vigil
Pólvora,
tabaco
y
cuero
Gunpowder,
tobacco
and
leather
Pólvora,
tabaco
y
cuero
Gunpowder,
tobacco
and
leather
Pólvora,
tabaco
y
cuero
Gunpowder,
tobacco
and
leather
¿Quién
defenderá
las
Ramblas?
Who
will
defend
the
Ramblas?
Ascaso
y
Durruti
muertos
Ascaso
and
Durruti
dead
Compañeros
milicianos
Comrade
militiamen
Ya
no
quedan
naranjeros
There
are
no
longer
any
orange
sellers
¿Quién
defenderá
las
Ramblas?
Who
will
defend
the
Ramblas?
Ascaso
y
Durruti
muertos
Ascaso
and
Durruti
dead
Compañeros
milicianos
Comrade
militiamen
Ya
no
quedan
naranjeros
There
are
no
longer
any
orange
sellers
El
rugido
de
las
fábricas
The
roar
of
the
factories
Solidarios
pistoleros
Solidarity
with
the
gunmen
Tan
duros
como
el
metal
As
hard
as
the
metal
Con
el
que
fraguan
los
sueños
With
which
the
dreams
are
wrought
Con
el
que
fraguan
los
sueños
With
which
the
dreams
are
wrought
Con
el
que
fraguan
los
sueños
With
which
the
dreams
are
wrought
En
trincheras
de
sangre
y
lágrimas
In
trenches
of
blood
and
tears
Vencidos,
sin
nombre,
sin
patria
Defeated,
nameless,
without
a
fatherland
La
última
hora
del
último
día
The
last
hour
of
the
last
day
El
último
hombre,
la
última
bala
The
last
man,
the
last
bullet
El
último
hombre,
la
última
bala
The
last
man,
the
last
bullet
El
último
hombre,
la
última
bala
The
last
man,
the
last
bullet
¿Quién
defenderá
las
Ramblas?
Who
will
defend
the
Ramblas?
Ascaso
y
Durruti
muertos
Ascaso
and
Durruti
dead
Compañeros
milicianos
Comrade
militiamen
Ya
no
quedan
naranjeros
There
are
no
longer
any
orange
sellers
¿Quién
defenderá
las
Ramblas?
Who
will
defend
the
Ramblas?
Ascaso
y
Durruti
muertos
Ascaso
and
Durruti
dead
Compañeros
milicianos
Comrade
militiamen
Ya
no
quedan
naranjeros
There
are
no
longer
any
orange
sellers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Sanz Beltran, Gabriel Sope├▒a Genzor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.