Текст и перевод песни Loquillo - Voluntad de bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voluntad de bien
Благое намерение
Dejadme
morir
Позволь
мне
умереть,
Morirme
de
pie
Умереть
стоя.
Aún
oigo
el
tambor
de
mi
corazón
Я
всё
ещё
слышу
барабан
своего
сердца.
Dejadme
ir
con
él
Позволь
мне
уйти
с
ним.
Sé
que
a
donde
va
Я
знаю,
что
там,
Estarán
por
fin
Куда
оно
идет,
Los
que
conocí,
los
que
ya
no
están
y
no
volví
a
ver
Наконец-то
будут
те,
кого
я
знал,
кого
я
больше
не
видел.
Dejadme
morir
Позволь
мне
умереть.
Dejadme
morir
Позволь
мне
умереть,
Morirme
de
pie
Умереть
стоя.
Dejadme
vivir,
dejadme
brindar,
dadme
de
beber
Позволь
мне
жить,
позволь
мне
выпить,
дай
мне
напиться.
No
basta
querer
Недостаточно
хотеть,
Para
renovar
Чтобы
обновить
La
aguda
visión,
la
dulce
amistad
de
aquel
que
se
fue
Острый
взгляд,
сладкую
дружбу
того,
кто
ушел.
Dejadme
beber
Позволь
мне
выпить.
Dejadme
decir
Позволь
мне
сказать,
Que
no
por
ser
cruel
Что
не
потому,
что
это
жестоко,
Es
menos
verdad
tener
que
afirmar:
"vamos
a
morir"
Менее
правдиво
утверждать:
"мы
все
умрем".
La
dulce
amistad
Сладкая
дружба,
Voluntad
de
bien
Благое
намерение
Para
renovar
la
aguda
visión,
mis
ojos
no
ven
Обновить
острый
взгляд,
мои
глаза
не
видят.
Mis
ojos
no
ven
Мои
глаза
не
видят.
Afán
de
medir
Стремление
измерить,
Deseo
de
contar
Желание
считать,
Sentir
plenitud,
querer
compartir,
fue
todo
al
final
Чувствовать
полноту,
хотеть
делиться,
было
всем
в
конце.
Y
es
monumental
И
это
монументально,
Tan
solo
pensar
Просто
подумать,
Que
todo
fue
al
fin
hecho
por
placer
y
dificultad
Что
все
было
сделано
ради
удовольствия
и
трудностей.
Voluntad
de
bien
Благое
намерение.
La-ra-ra,
la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра
La-ra-ra,
la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра
La-ra-ra,
la-ra,
la-ra-ra,
la-ra,
la-ra-ra,
la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра,
ла-ра-ра,
ла-ра,
ла-ра-ра,
ла-ра
La-ra-ra,
la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра
La-ra-ra,
la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра
La-ra-ra,
la-ra,
la-ra-ra,
la-ra,
la-ra-ra,
la-ra
Ла-ра-ра,
ла-ра,
ла-ра-ра,
ла-ра,
ла-ра-ра,
ла-ра
Voluntad
de
bien
Благое
намерение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabino Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.