Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres un Rocker (Remastered)
Du bist eine Rockerin (Remastered)
Cuero
negro
de
cabeza
a
los
pies,
Schwarzes
Leder
von
Kopf
bis
Fuß,
coge
tu
moto
y
empieza
a
correr.
schnapp
dir
dein
Motorrad
und
fahr
los.
Eres
un
rocker,
Du
bist
eine
Rockerin,
eres
un
roker,
du
bist
eine
Rockerin,
y
no
darás
tu
brazo
a
torcer.
und
du
wirst
nicht
nachgeben.
Las
manos
sucias
de
trabajar,
Die
Hände
schmutzig
von
der
Arbeit,
tu
pelo
colocado
para
no
defraudar,
dein
Haar
gestylt,
um
nicht
zu
enttäuschen,
eres
un
rocker,
du
bist
eine
Rockerin,
eres
un
rocker,
du
bist
eine
Rockerin,
y
no
darás
tu
brazo
a
torcer.
und
du
wirst
nicht
nachgeben.
Y
ves
a
esos
chicos
modernos,
Und
du
siehst
diese
modernen
Jungs,
que
tratan
de
ser
como
tú,
die
versuchen,
wie
du
zu
sein,
no
sabes
si
reír
o
llorar,
du
weißt
nicht,
ob
du
lachen
oder
weinen
sollst,
así
es
la
vida
en
la
gran
ciudad.
so
ist
das
Leben
in
der
großen
Stadt.
Y
cuando
salgas
de
trabajar
Und
wenn
du
von
der
Arbeit
kommst
al
príncipe
negro
irás
a
adorar,
wirst
du
den
schwarzen
Prinzen
anbeten
gehen,
eres
un
rocker,
du
bist
eine
Rockerin,
eres
un
rocker,
du
bist
eine
Rockerin,
ya
sabes
lo
que
tienes
que
hacer.
du
weißt
schon,
was
du
tun
musst.
Y
cuando
escuches
esta
canción,
Und
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
mira
al
infierno
con
resignación,
blick
mit
Resignation
zur
Hölle,
sabes
que
ha
habido
demasiadas
muertes,
du
weißt,
es
gab
zu
viele
Tode,
en
el
panteón
del
rock
n'
roll.
im
Pantheon
des
Rock
n'
Roll.
Y
ya
sabes
lo
que
va
a
pasar,
Und
du
weißt
schon,
was
passieren
wird,
cuando
con
progres
o
pijos
te
vas
a
cruzar.
wenn
du
Alternativen
oder
Snobs
über
den
Weg
läufst.
Eres
un
rocker,
Du
bist
eine
Rockerin,
eres
un
rocker
du
bist
eine
Rockerin
y
no
darás
tu
brazo
a
torcer.
und
du
wirst
nicht
nachgeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Carlos Segarra, Jose Maria Sanz Beltran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.