Loquillo - Todo el mundo ama a Isabel - перевод текста песни на немецкий

Todo el mundo ama a Isabel - Loquilloперевод на немецкий




Todo el mundo ama a Isabel
Alle lieben Isabel
Todo el mundo quiere oler sus medias
Jeder will an ihren Strümpfen riechen
Todo el mundo le invita a lo que tiene
Jeder lädt sie zu dem ein, was er hat
Puede ser un desespero
Es kann Verzweiflung sein
Por amor o por dinero
Aus Liebe oder für Geld
Nunca serás el primero
Du wirst niemals der Erste sein
Todo el mundo ama a Isabel.
Alle lieben Isabel.
Se ha puesto a veces muy cerca
Sie hat sich manchmal sehr nah
La navaja de afeitar
An das Rasiermesser gebracht
No creo que se decida
Ich glaube nicht, dass sie sich entscheidet
Le gusta mucho la vida
Sie mag das Leben sehr
Eso es algo que no olvida.
Das ist etwas, das sie nicht vergisst.
Hoy saldrá una noche más.
Heute wird sie wieder ausgehen.
No la compadezcas nunca
Habe niemals Mitleid mit ihr
No se vaya a enterar
Sie darf es nicht erfahren
Pues su risa quebradiza
Denn ihr zerbrechliches Lachen
Duele más que una paliza
Tut mehr weh als eine Tracht Prügel
Entra en tu orgullo y te atiza
Es dringt in deinen Stolz ein und schlägt dich
Y te sientes un mamón.
Und du fühlst dich wie ein Idiot.
Me ha besado su saliva
Ihr Speichel hat mich geküsst
Y luego me ha hecho pagar
Und dann hat sie mich bezahlen lassen
Me he sentido algo ficticio
Ich habe mich etwas fiktiv gefühlt
"Pa" poder pagarse el vicio
Um sich ihr Laster leisten zu können
Se ha buscado este oficio
Hat sie sich diesen Beruf gesucht
Aunque sea a su pesar.
Auch wenn es ihr widerstrebt.
Me he despertado tarde
Ich bin spät aufgewacht
Y ella había marchado ya
Und sie war schon weg
Se lo había llevado todo
Sie hatte alles mitgenommen
Me he quedado como un bobo
Ich blieb wie ein Dummkopf zurück
La papela, todo el costo
Das Päckchen, die ganzen Drogen
Y mi "American Express".
Und meine "American Express".
Me he sentado en la cocina
Ich habe mich in die Küche gesetzt
Y he empezado a beber
Und angefangen zu trinken
Y entre confusión y prisas
Und zwischen Verwirrung und Eile
Me ha surgido una gran risa
Kam ein großes Lachen über mich
Era bella su sonrisa.
Ihr Lächeln war wunderschön.
Todo el mundo ama a Isabel.
Alle lieben Isabel.





Авторы: Ramos Sabino Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.