Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco Y Negro
Schwarz und Weiß
Yo
no
comprendo,
ni
quiero
colores
innecesarios
Ich
verstehe
es
nicht
und
will
keine
unnötigen
Farben,
La
vida
es
simple
y
directa,
hay
que
mirar
hacia
un
lado
Das
Leben
ist
einfach
und
direkt,
man
muss
auf
eine
Seite
schauen,
Blanco
y
negro,
bueno
o
malo,
así
es
mi
ritmo
diario
Schwarz
und
Weiß,
gut
oder
schlecht,
so
ist
mein
täglicher
Rhythmus.
Lo
aprendí
caminando
por
avenidas
oscuras
Ich
habe
es
gelernt,
als
ich
durch
dunkle
Straßen
ging,
El
amor
y
amistades
son
problemas
esenciales
Liebe
und
Freundschaften
sind
wesentliche
Probleme,
No
cuentan
las
promesas,
solo
realidades
Versprechen
zählen
nicht,
nur
Realitäten,
No
cuentan
las
promesas,
¡no!
Versprechen
zählen
nicht,
nein!
No
discuto,
ni
pierdo,
yo
ya
no
entro
en
el
juego
Ich
diskutiere
nicht
und
verliere
nicht,
ich
spiele
nicht
mehr
mit,
No
tengo
nervios,
ni
sustos,
ya
sé
que
no
siento
miedo
Ich
habe
keine
Nerven,
keine
Ängste,
ich
weiß,
dass
ich
keine
Angst
habe,
Yo
vivo
en
los
contrastes,
no
hay
término
medio
Ich
lebe
in
Kontrasten,
es
gibt
keine
Grauzone.
Blanco
y
negro,
bueno
o
malo,
así
es
mi
ritmo
diario
Schwarz
und
Weiß,
gut
oder
schlecht,
so
ist
mein
täglicher
Rhythmus,
Blanco
y
negro,
bueno
o
malo,
así
es
mi
ritmo
diario
Schwarz
und
Weiß,
gut
oder
schlecht,
so
ist
mein
täglicher
Rhythmus,
Recuerda
mi
nombre,
respeta
mi
espacio,
no
quiero
colores
no
necesarios
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
respektiere
meinen
Raum,
ich
will
keine
unnötigen
Farben.
Blanco
y
negro,
bueno
o
malo,
así
es
mi
ritmo
diario
Schwarz
und
Weiß,
gut
oder
schlecht,
so
ist
mein
täglicher
Rhythmus,
Blanco
y
negro,
bueno
o
malo,
así
es
mi
ritmo
diario
Schwarz
und
Weiß,
gut
oder
schlecht,
so
ist
mein
täglicher
Rhythmus,
Recuerda
mi
nombre,
respeta
mi
espacio,
no
quiero
colores
no
necesarios
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
respektiere
meinen
Raum,
ich
will
keine
unnötigen
Farben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Sanz Pallas, Sergio Fece Pauner, Julio Daniel Fernandez Miguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.