Текст и перевод песни Loquillo - Cadillac solitario - Rockdelux Experience 23/11/04
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac solitario - Rockdelux Experience 23/11/04
Lone Cadillac - Rockdelux Experience 23/11/04
Me
toca
hacerla
It's
my
turn
to
do
it
Señores,
la
que
ustedes
quieren
Gentlemen,
the
one
you
all
want
Siempre
quise
ir
a
L.
A.
I
always
wanted
to
go
to
L.
A.
Dejar
un
día
esta
ciudad
To
leave
this
city
one
day
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía
To
cross
the
sea
in
your
company
Pero
ya
hace
tiempo
que
me
has
dejado
But
it's
been
a
while
since
you
left
me
Y
probablemente
me
habrás
olvidado
And
you've
probably
forgotten
me
No
sé
que
aventuras
correré
sin
ti
I
don't
know
what
adventures
I'll
have
without
you
Y
ahora
estoy
aquí
sentado
And
now
I'm
sitting
here
En
un
viejo
Cadillac
segunda
mano
In
an
old,
second-hand
Cadillac
Junto
al
Marbellí
y
a
mis
pies
mi
ciudad
Next
to
the
Marbella
and
my
city
at
my
feet
Y
hace
un
momento
que
me
ha
dejado
And
a
moment
ago,
she
left
me
Aquí
en
la
ladera
del
Tibidabo
Here
on
the
slopes
of
Tibidabo
La
última
rubia
quien
iba
a
probar
The
last
blonde
who
was
going
to
try
out
El
asiento
de
atrás
The
back
seat
Quizás
el
martini
me
ha
hecho
recordar
Maybe
the
martini
made
me
remember
Nena,
¿por
qué
no
volviste
a
llamar?
Baby,
why
didn't
you
call
back?
Creí
que
podía
olvidarte
sin
más
I
thought
I
could
forget
you
without
more
Y
aún
a
ratos,
ya
ves
And
even
sometimes,
you
see
Y
al
irse
la
rubia
me
he
sentido
extraño
And
when
the
blonde
left,
I
felt
strange
He
quedado
solo
fumando
un
cigarro
I
was
left
alone
smoking
a
cigarette
Quizás
he
pensado,
nostalgia
de
ti
Perhaps
I
thought,
nostalgia
for
you
Y
desde
esta
curva
donde
estoy
parado
And
from
this
curve
where
I'm
standing
Me
he
sorprendido
mirando
a
tu
barrio
I
was
surprised
looking
at
your
neighborhood
Me
han
atrapado
luces
de
ciudad
City
lights
caught
me
El
amanecer
me
sorprenderá
The
dawn
will
surprise
me
Dormido,
borracho
en
el
Cadillac
Asleep,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
dulce
y
solitario
Under
the
palm
trees,
sweet
and
lonely
(Y
no
estás
tú,
nena)
(And
you're
not
here,
baby)
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
And
people
say
that
now
you're
serious
Y
yo
aquí,
borracho
en
el
Cadillac
And
here
I
am,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
dulce
y
solitario
Under
the
palm
trees,
sweet
and
lonely
Y
no
estás
tú,
¡nena!
And
you're
not
here,
baby!
El
amanecer
me
sorprenderá
The
dawn
will
surprise
me
Dormido,
borracho
en
el
Cadillac
Asleep,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
dulce
y
solitario
Under
the
palm
trees,
sweet
and
lonely
Y
no
estás
tú
And
you're
not
here
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
And
people
say
that
now
you're
serious
Y
yo
aquí,
borracho
en
el
Cadillac
And
here
I
am,
drunk
in
the
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
dulce
y
solitario
Under
the
palm
trees,
sweet
and
lonely
Y
no
estás
tú,
¡nena!
And
you're
not
here,
baby!
Y
no
estás
tú
And
you're
not
here
Nena,
no
estás
tú
Baby,
you're
not
here
Y
no
estás
tú
And
you're
not
here
Nena,
no
estás
tú
Baby,
you're
not
here
Oh
nena,
nena,
nena
Oh
baby,
baby,
baby
No
estás
tú
You're
not
here
Y
no
estás
tú
And
you're
not
here
Y
nunca
estás
tú
And
you're
never
here
Y
nunca
estás
tú
And
you're
never
here
Y
nunca
estás
tú,
oh
no
And
you're
never
here,
oh
no
Y
nunca
estás
tú
And
you're
never
here
Y
nunca
y
nunca
y
nunca
And
never
and
never
and
never
Y
nunca
y
nunca
And
never
and
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabino Mendez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.