Loquillo - Cadillac Solitario - перевод текста песни на немецкий

Cadillac Solitario - Loquilloперевод на немецкий




Cadillac Solitario
Einsamer Cadillac
Siempre quise ir a L.A.
Ich wollte immer nach L.A. gehen
Dejar un día esta ciudad
Eines Tages diese Stadt verlassen
Cruzar el mar en tu compañía
Das Meer überqueren, in deiner Begleitung
Pero, ya hace tiempo que me has dejado
Aber es ist schon lange her, dass du mich verlassen hast
Y, probablemente, me habrás olvidado
Und wahrscheinlich hast du mich vergessen
No qué aventuras correré sin ti
Ich weiß nicht, welche Abenteuer ich ohne dich erleben werde
Y, ahora, estoy aquí sentado
Und jetzt sitze ich hier
En un viejo Cadillac, segunda mano
In einem alten Cadillac, aus zweiter Hand
Junto al Marbellí
Neben dem Marbellí
A mis pies, mi ciudad
Zu meinen Füßen, meine Stadt
Y hace un momento que me ha dejado
Und gerade eben hat mich verlassen
Aquí en la ladera del Tibidabo
Hier am Hang des Tibidabo
La última rubia que vino a probar
Die letzte Blondine, die kam, um zu probieren
El asiento de atrás
Den Rücksitz
Quizás el Martini me ha hecho recordar
Vielleicht hat der Martini mich erinnert
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Baby, warum hast du nicht wieder angerufen?
Creí que podía olvidarte, sin más
Ich dachte, ich könnte dich einfach so vergessen
Y aún a ratos, ya ves
Und manchmal immer noch, siehst du
Y, al irse la rubia, me he sentido extraño
Und als die Blondine ging, fühlte ich mich seltsam
Me he quedado, solo, fumando un cigarro
Ich bin allein geblieben, eine Zigarette rauchend
Me ha sentenciado, nostalgia de ti
Mich hat die Sehnsucht nach dir verurteilt
Y desde esta curva, donde estoy parado
Und von dieser Kurve aus, wo ich stehe
Me he sorprendido mirando a tu barrio
Habe ich mich dabei ertappt, auf dein Viertel zu schauen
Me han atrapado luces de ciudad
Die Lichter der Stadt haben mich gefangen
El amanecer me sorprenderá
Die Morgendämmerung wird mich überraschen
Dormido, borracho, en el Cadillac
Schlafend, betrunken, im Cadillac
Junto a las palmeras, cruce solitario
Neben den Palmen, einsame Kreuzung
Y dice la gente que ahora eres formal
Und die Leute sagen, dass du jetzt brav bist
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Und ich hier betrunken im Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario
Unter den Palmen, einsame Kreuzung
El amanecer me sorprenderá
Die Morgendämmerung wird mich überraschen
Dormido, borracho, en el Cadillac
Schlafend, betrunken, im Cadillac
Junto las palmeras, cruce solitario
Neben den Palmen, einsame Kreuzung
Y dice la gente que ahora eres formal
Und die Leute sagen, dass du jetzt brav bist
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Und ich hier betrunken im Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario
Unter den Palmen, einsame Kreuzung
Y no estás (Y no estás tú)
Und du bist nicht da (Und du bist nicht da)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) Du bist nicht da
No estás
Du bist nicht da
(No estás tú)
(Du bist nicht da)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) Du bist nicht da
No estás
Du bist nicht da
(No estás tú)
(Du bist nicht da)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) Du bist nicht da
No estás
Du bist nicht da
(No estás tú)
(Du bist nicht da)
(Uh-uh-uh) No estás
(Uh-uh-uh) Du bist nicht da
(No estás tú)
(Du bist nicht da)
(No estás tú) (Uh-uh-uh)
(Du bist nicht da) (Uh-uh-uh)
(No estás tú) (Uh-uh-uh)
(Du bist nicht da) (Uh-uh-uh)





Авторы: Sabino Mendez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.