Текст и перевод песни Loquillo - Del barrio
Les
ruego
que
me
acepten
esta
historia
de
ladrillo
Молю
принять
мою
преданность
к
этой
истории
о
кирпиче
De
guitarra
y
de
cuchillo
О
гитаре
и
о
ноже
De
las
sombras
y
los
ecos
que
sonaron
О
тенях
и
отголосках,
звучавших
Porque
es
la
vieja
historia
de
las
calles
de
empedra'o
Ибо
это
старая
история
о
мощеных
улицах
Y
la
luna
reflejándose
en
los
charcos
И
луне,
отражающейся
в
лужах
En
las
noches
de
farra
destacó
muy
pronto
un
mozo
bien
planta'o
В
ночи
кутежа
очень
скоро
отличился
парень,
крепко
стоящий
на
ногах.
Y
fue
de
el
suburbio
el
casanova
И
стал
он
донжуаном
нашего
пригорода.
Él,
con
su
garganta
fiel
pa'
la
bronca
y
el
ron
Он,
с
его
верным
горлом
для
драки
и
рома,
El
que
antes
de
los
veinte
a
más
de
cuatro
despachó
Тот,
кто
до
двадцати
отправил
на
тот
свет
более
четырех
человек.
El
que
bajo
la
luz
de
un
farol
convocó
a
la
banda
Тот,
кто
под
светом
фонаря
собрал
банду,
La
banda
del
barrio
Банду
района.
Y,
cuanto
más
aporrea'o
И
чем
сильнее
его
избивали,
Es
más
la
obligación
de
un
"guapo"
de
ser
más
menta'o
Тем
сильнее
было
обязательство
"крутого"
стать
более
крутым.
A
golpe
de
ganzúa,
su
reputación
fue
como
pólvora
que
se
prendió
С
помощью
отмычки
его
репутация
молнией
распространялась
Y
prosperó
deprisa
por
su
estampa
de
matón
И
быстро
росла
благодаря
его
репутации
громилы.
Y
olvidó
muy
pronto
el
viejo
olor
de
callejón
И
он
очень
скоро
забыл
старый
запах
переулка.
No
faltaban
amigos
mientras
que
el
parné
Не
было
недостатка
в
друзьях,
пока
деньги
Quiso
pagar
el
baile
o
el
licor
Оплачивали
танцы
или
выпивку.
Ni
una
hembra
cumplidora
que
siguiera
su
agarra'o
Не
было
ни
одной
верной
женщины,
которая
бы
пошла
за
ним.
Nadie
rechazó
su
invitación
Никто
не
отказался
от
его
приглашения.
Y
aún
cuentan
las
comadres
И
еще
рассказывают
кумушки
Que
aquel
mozo
acreditado
pa'l
bailongo
y
para
tajo
Что
тот
парень,
известный
своими
танцами
и
драками,
Quien
robara
corazones
Тот,
кто
крал
сердца
Desapareció
del
barrio
Исчез
из
района
Y
volvió
una
noche
oscura
a
las
calles
del
lugar
И
вернулся
он
темной
ночью
на
улицы
своего
места,
Perdido,
solo
y
sin
su
antiguo
rango
Потерянный,
одинокий
и
без
прежнего
ранга.
Si
fue
el
alcohol,
la
timba
Будь
то
алкоголь,
игра
в
кости
Fue
la
coca,
o
si
fue
aquel
mal
paso
Или
кокаин,
или
же
тот
неправильный
шаг.
El
caso
es
que
el
que
fuera
antes
hombre
de
acción
Дело
в
том,
что
тот,
кто
раньше
был
человеком
действия,
Al
barrio
retornó,
y
allí
solo
encontró
Вернулся
в
свой
район
и
нашел
там
только
A
otro,
ya
ocupando
aquel
sitio
que
él
dejó
Другого,
занявшего
место,
которое
он
покинул.
Muy
lejos
ya
su
primer
amor
Далеко
позади
осталась
его
первая
любовь.
Y
muerta
ya
la
madre
que
lo
quiso
tanto
И
умерла
его
мать,
так
любившая
его.
Y
cuántas
noches
su
desdicha
И
сколько
ночей
его
беды
Sólo
fue
alumbrada
por
la
luz
de
algún
burdel
Освещались
только
светом
какого-нибудь
борделя.
Él
quiso
que
nadie
nombrara
su
traición
Он
хотел,
чтобы
никто
не
говорил
о
его
предательстве,
Al
recostar
su
pena
en
un
portón
Опираясь
от
горя
о
воротца.
Pero
el
barrio
no
perdona
nunca
al
que
lo
abandonó
Но
район
никогда
не
прощает
тех,
кто
его
бросил,
Y
por
Última
vez
el
cuchillo
dio
razón
И
в
последний
раз
нож
рассудил.
Para
él
no
habrá
ya
más
hazañas
que
contar
Больше
ему
не
о
чем
будет
рассказывать,
Duelo
final,
leyenda
del
barrial
Последний
поединок,
легенда
квартала,
Y
un
cuerpo
como
un
fardo
sobre
la
acera
cayó
И
тело,
как
тюк,
упало
на
асфальт.
Así
fue
como
el
barrio
pagó
Так
район
расплатился
A
quien
lo
traicionó
С
тем,
кто
его
предал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.