Текст и перевод песни Loquillo - Durante la invasión
Durante la invasión
During the Invasion
Sobre
el
mantel
abierto
está
el
periódico
de
la
mañana
On
the
open
tablecloth
is
the
morning
newspaper
Brilla
el
sol
en
los
vasos
The
sun
shines
on
the
glasses
Almuerzo
en
el
pequeño
restaurante
Lunch
at
the
small
restaurant
Un
día
de
trabajo
A
day's
work
Callamos
casi
todos
Almost
all
of
us
are
silent
Alguien
habla
en
voz
baja
Someone
speaks
in
a
low
voice
Y
son
conversaciones
con
especial
tristeza
And
there
are
conversations
with
special
sadness
De
las
cosas
que
siempre
suceden
Of
things
that
always
happen
Y
que
no
acaban
nunca,
o
acaban
en
desgracia
And
that
never
end,
or
end
in
misfortune
Yo
pienso
que
a
estas
horas
amanece
en
la
ciénaga
I
think
that
at
this
time
it's
dawn
in
the
swamp
Que
todo
está
indeciso
y
que
no
cesa
el
combate
That
everything
is
undecided
and
that
the
battle
does
not
cease
Y
busco
en
las
noticias
un
poco
de
esperanza
And
I
look
in
the
news
for
a
little
hope
Y
busco
en
las
noticias
un
poco
de
esperanza
And
I
look
in
the
news
for
a
little
hope
Y
busco
en
las
noticias
un
poco
de
esperanza
And
I
look
in
the
news
for
a
little
hope
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Oh
Cuba
en
el
temprano
amanecer
del
trópico
Oh
Cuba
in
the
early
dawn
of
the
tropics
Cuando
el
sol
no
calienta
y
está
el
aire
claro
When
the
sun
is
not
warm
and
the
air
is
clear
Que
tu
tierra
dé
tanques
y
que
tu
cielo
roto
May
your
land
give
tanks
and
may
your
broken
sky
Sea
gris
de
las
alas
de
los
aeroplanos
Be
gray
with
the
wings
of
airplanes
Contigo
están
las
gentes
de
la
caña
de
azúcar
With
you
are
the
people
of
sugar
cane
El
hombre
del
tranvía,
los
de
los
restaurantes
The
man
from
the
tram,
the
ones
from
the
restaurants
Y
todos
cuantos
aún
buscamos
en
el
mundo
And
all
of
us
who
still
seek
in
the
world
Y
todos
cuantos
aún
buscamos
en
el
mundo
And
all
of
us
who
still
seek
in
the
world
Y
todos
cuantos
aún
buscamos
en
el
mundo
And
all
of
us
who
still
seek
in
the
world
Un
poco
de
esperanza
que
no
venga
de
Miami
A
little
hope
that
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
(Que
no
venga
de
Miami)
(That
doesn't
come
from
Miami)
(Que
no
venga
de
Miami)
(That
doesn't
come
from
Miami)
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Que
no
venga
de
Miami
That
doesn't
come
from
Miami
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.