Loquillo - Gafas de sol - перевод текста песни на немецкий

Gafas de sol - Loquilloперевод на немецкий




Gafas de sol
Sonnenbrille
No recuerdo la pelea
Ich erinnere mich nicht an den Streit
Ni tampoco este lugar
Und auch nicht an diesen Ort
Aunque nunca tenga hambre
Obwohl ich nie Hunger habe
Siempre duele al masticar
Tut es weh beim Kauen doch fort
Las cosas que te dije
Die Dinge, die ich dir sagte
Y las cosas que callé
Und die Dinge, die ich verschwieg
Ahora poco importan
Jetzt zählen sie kaum noch
Porque aún sigo de pie
Denn ich steh immer noch, sieh
Aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Ich steh immer noch (ich steh immer noch)
Aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Ich steh immer noch (ich steh immer noch)
Aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Ich steh immer noch (ich steh immer noch)
que si me paro me revienta el corazón
Ich weiß, wenn ich aufsteh, zerspringt mir das Herz
No hay nubes en el cielo, pero gafas de sol
Keine Wolken am Himmel, doch Sonnenbrill' hier im Scherz
Me ven pero ya no estoy
Man sieht mich, doch ich bin nicht hier
que si me paro me revienta el corazón
Ich weiß, wenn ich aufsteh, zerspringt mir das Herz
No hay nubes en el cielo, pero gafas de sol
Keine Wolken am Himmel, doch Sonnenbrill' hier im Scherz
Me ven pero ya no estoy
Man sieht mich, doch ich bin nicht hier
Dejé todas las luces
Ich ließ alle Lichter an
Encendidas en marcha
Brennen auf der Fahrt
dejaste un libro abierto
Du ließest ein Buch offen
Sin leerte el final
Ohne Ende, das verrät
Tiro al blanco todo es negro
Zielscheibe, alles ist schwarz
que no podré dormir
Ich weiß, ich kann nicht schlafen
Porque nadie preguntó
Denn niemand fragte je
Si alguna vez yo fui feliz
Ob ich glücklich war, versteh
Y aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Und ich steh immer noch (ich steh immer noch)
Y aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Und ich steh immer noch (ich steh immer noch)
Y aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Und ich steh immer noch (ich steh immer noch)
que si me paro me revienta el corazón
Ich weiß, wenn ich aufsteh, zerspringt mir das Herz
No hay nubes en el cielo, pero gafas de sol
Keine Wolken am Himmel, doch Sonnenbrill' hier im Scherz
Me ven pero ya no estoy
Man sieht mich, doch ich bin nicht hier
que si me paro me revienta el corazón
Ich weiß, wenn ich aufsteh, zerspringt mir das Herz
No hay nubes en el cielo, pero gafas de sol
Keine Wolken am Himmel, doch Sonnenbrill' hier im Scherz
Me ven pero ya no estoy
Man sieht mich, doch ich bin nicht hier
que si me paro me revienta el corazón
Ich weiß, wenn ich aufsteh, zerspringt mir das Herz
No hay nubes en el cielo, pero gafas de sol
Keine Wolken am Himmel, doch Sonnenbrill' hier im Scherz
Me ven pero ya no estoy
Man sieht mich, doch ich bin nicht hier
que si me paro me revienta el corazón
Ich weiß, wenn ich aufsteh, zerspringt mir das Herz
No hay nubes en el cielo, pero gafas de sol
Keine Wolken am Himmel, doch Sonnenbrill' hier im Scherz
Me ven pero ya no estoy
Man sieht mich, doch ich bin nicht hier
Y aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Und ich steh immer noch (ich steh immer noch)
Y aún sigo de pie (aún sigo de pie)
Und ich steh immer noch (ich steh immer noch)
Y aún sigo de pie
Und ich steh immer noch





Авторы: Marc Herrero Ros, Carlos Zanon Gonzalez, Carlos Ruiz Zafon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.