Loquillo - Me olvidé de vivir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loquillo - Me olvidé de vivir




Me olvidé de vivir
Я забыл жить
De tanto correr por la vida sin freno
Оттого, что гнался по жизни без тормозов,
Me olvidé que la vida se vive un momento
Я забыл, что жизнь это лишь мгновение.
De tanto querer ser en todo el primero
Оттого, что хотел быть первым во всем,
Me olvidé de vivir los detalles pequeños
Я забыл наслаждаться мелочами.
De tanto jugar con los sentimientos
Оттого, что играл с чувствами,
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя аплодисментами, окутанный мечтами,
De tanto gritar mis canciones al viento
Оттого, что кричал свои песни ветру,
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
Я уже не тот, что был вчера, я не знаю, что чувствую.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
De vivir
Жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
De vivir
Жить.
De tanto cantarle al amor y la vida
Оттого, что пел о любви и жизни,
Me quedé sin amor una noche de un día
Я остался без любви одной ночью.
De tanto jugar con quien yo más quería
Оттого, что играл с той, которую больше всего любил,
Perdí sin querer lo mejor que tenía
Я невольно потерял лучшее, что у меня было.
De tanto ocultar la verdad con mentiras
Оттого, что скрывал правду ложью,
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
Я обманывал себя, не зная, что проигрываю.
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
Оттого, что ждал, ничего не предлагая,
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía
Сегодня мне приходится плакать, мне, кто всегда смеялся.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
De vivir
Жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
De vivir
Жить.
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Оттого, что гнался за временем,
Queriendo robarle a mis noches el sueño
Желая украсть у своих ночей сон,
De tanto fracasos, de tantos intentos
Оттого, что было столько неудач, столько попыток,
Por querer descubrir cada día algo nuevo
В стремлении открыть каждый день что-то новое.
De tanto jugar con los sentimientos
Оттого, что играл с чувствами,
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя аплодисментами, окутанный мечтами,
De tanto gritar mis canciones al viento
Оттого, что кричал свои песни ветру,
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
Я уже не тот, что был вчера, я не знаю, что чувствую.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
De vivir
Жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл жить,
De vivir
Жить.





Авторы: Revaux Jacques, Billon Pierre Jean Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.