Loquillo - Mi Odio Caerá Sobre Tí (Casting My Spell) (1991 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loquillo - Mi Odio Caerá Sobre Tí (Casting My Spell) (1991 - Remaster)




Mi Odio Caerá Sobre Tí (Casting My Spell) (1991 - Remaster)
Моя ненависть падет на тебя (Casting My Spell) (1991 - Remaster)
Chupa negra de cuero
Черная кожаная куртка
Pantalón azul vaquero
Синие джинсы
Sólo es una fachada
Это всего лишь фасад
Para esconder otros deseos
Чтобы скрыть другие желания
Tu amistad es tan falsa
Твоя дружба так же фальшива
Como tu falso cuero
Как и твоя фальшивая кожа
No te di mi alma
Я не отдал тебе свою душу
Aunque bien pude hacerlo
Хотя вполне мог это сделать
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Por haberte reído de
За то, что ты смеялась надо мной
Me buscarás por las calles
Ты будешь искать меня на улицах
Para que te preste dinero
Чтобы я одолжил тебе денег
No me encontrarás
Ты меня не найдешь
Y te pudrirás en algún agujero
И сгниешь в какой-нибудь дыре
Y más tarde cuando el tiempo pase de nuevo
И позже, когда время пройдет
Dirás de mi que yo fui un mal compañero
Ты скажешь обо мне, что я был плохим товарищем
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Por haberte reído de
За то, что ты смеялась надо мной
Chupa negra de cuero pantalón azul vaquero
Черная кожаная куртка, синие джинсы
Sólo es una fachada para esconder otros deseos
Это всего лишь фасад, чтобы скрыть другие желания
Tu amistad es tan falsa como tu falso cuero
Твоя дружба так же фальшива, как и твоя фальшивая кожа
No te di mi alma aunque bien pude hacerlo
Я не отдал тебе свою душу, хотя вполне мог это сделать
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Mi odio caerá sobre ti
Моя ненависть падет на тебя
Por haberte reído de
За то, что ты смеялась надо мной
Haberte reído de
Смеялась надо мной
Haberte reído de
Смеялась надо мной
Haberte reído de
Смеялась надо мной





Авторы: A. Johnson, Alvin Johnson, Edwin Johnson, José María Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.