Текст и перевод песни Loquillo - Milonga de dos hermanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga de dos hermanos
The Ballad of Two Brothers
Traiga
cuentos
la
guitarra
de
cuando
el
fierro
brillaba
Play
a
tune,
guitar,
of
a
time
when
steel
sparkled
Cuentos
de
truco
y
de
tapa,
de
cuadreras
y
de
copas
Tales
of
tricks
and
deceit,
of
races
and
drinks
Cuentos
de
la
Costa
Brava
y
el
camino
de
las
tropas
Tales
of
the
Costa
Brava
and
the
path
of
the
troops
Venga
una
historia
de
ayer
que
apreciarán
los
más
lerdos
Come,
hear
a
story
from
the
past,
one
that
even
the
dullest
will
appreciate
El
destino
no
hace
acuerdos
y
nadie
se
lo
reproche
Fate
makes
no
bargains,
so
don't
blame
it
Ya
estoy
viendo
que
esta
noche
vienen
del
sur
los
recuerdos
I
can
see
that
tonight,
memories
from
the
south
are
coming
Vela
ahí
señores,
la
historia
de
los
hermanos
Iberra
Listen
up,
ladies
and
gentlemen,
this
is
the
story
of
the
Iberra
brothers
Hombres
de
amor
y
de
guerra
y
en
el
peligro,
primeros
Men
of
love
and
war,
and
in
danger,
the
first
La
flor
de
los
cuchilleros
y
ahora
los
tapa
la
tierra
The
finest
of
the
knife-fighters,
now
covered
by
the
earth
Suelen
al
hombre
perder
la
soberbia
o
la
codicia
Arrogance
or
greed
often
lead
men
astray
También
el
coraje
envicia
a
quien
le
da
noche
y
día
Courage,
too,
can
corrupt
those
it
empowers
day
and
night
El
que
era
menor
debía
más
muertes
a
la
justicia
The
younger
owed
more
deaths
to
justice
Cuando
Juan
Iberra
vio
que
el
menor
lo
aventajaba
When
Juan
Iberra
saw
that
the
younger
was
surpassing
him
La
paciencia
se
le
acaba
y
le
armó
no
sé
qué
lazo
His
patience
ran
out,
and
he
set
a
trap
Le
dio
muerte
de
un
balazo
allá
por
la
Costa
Brava
He
shot
him
dead
on
the
Costa
Brava
Sin
demora
y
sin
apuro
lo
fue
tendiendo
en
la
vía
Without
delay,
and
without
haste,
he
laid
him
down
on
the
tracks
Para
que
el
tren
lo
pisara,
el
tren
lo
dejó
sin
cara
So
that
the
train
would
run
him
over,
leaving
him
faceless
Que
es
lo
que
el
mayor
quería
Which
is
what
the
older
brother
wanted
Que
es
lo
que
el
mayor
quería
Which
is
what
the
older
brother
wanted
Así
de
manera
fiel
conté
la
historia
hasta
el
fin
Thus,
I
have
faithfully
recounted
the
story
to
the
end
Es
la
historia
de
Caín,
es
la
historia
de
Caín
It
is
the
story
of
Cain,
it
is
the
story
of
Cain
Que
sigue
matando
a
Abel,
que
sigue
matando
Who
continues
to
kill
Abel,
who
continues
to
kill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.