Loquillo - Nena No Me Toques (Please Don't Touch) - 2013 Remastered Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loquillo - Nena No Me Toques (Please Don't Touch) - 2013 Remastered Version




Nena No Me Toques (Please Don't Touch) - 2013 Remastered Version
Baby Do Not Touch Me (Please Don't Touch) - Remastered Version 2013
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Desde hace algún tiempo tengo un problema que resolver
For some time now, I have a problem to solve
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Las chicas me tratan mal y no lo que debo hacer
Girls treat me badly and I do not know what to do
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Vuestros colores de moda, mis pupilas van a dañar
Your fashionable colors will damage my pupils
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Jugando con fuego os podéis llegar a quemar
Playing with fire, you may get burned
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
Así que con cuidado cuando paséis junto a
So be careful when you pass me by
Pues todos vuestros juegos, solo me hacen reír
Because all your games only make me laugh
No importa lo que diga la gente de
It does not matter what people say about me
Vivo intensamente y así joven morir
I live intensely and will die young
Si yo recuerdo cuando tenía aquella chica muy dentro de
I remember when I had that girl deep inside of me
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Era un sufrimiento que no me dejaba vivir
It was a suffering that did not let me live
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
Así que con cuidado cuando paséis junto a
So be careful when you pass me by
Pues todos vuestros juegos, solo me hacen reír
Because all your games only make me laugh
No importa lo que diga la gente de
It does not matter what people say about me
Vivo intensamente y así joven morir
I live intensely and will die young
Si yo recuerdo cuando tenía aquella chica muy dentro de
I remember when I had that girl deep inside of me
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Era un sufrimiento que no me dejaba vivir
It was a suffering that did not let me live
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
No, por favor, no me toquéis
No, please, do not touch me
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out
Anda, nena, por ondas de casamiento vas a tocarme
Come on, baby, you are going to get married
Nena, no me toques que me vas a gastar
Baby, do not touch me, you will wear me out





Авторы: Frederick Heath, Guy Robinson, José María Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.