Текст и перевод песни Loquillo - Paseo Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paseo Solo
Solitary Stroll
Me
gusta
meterme
en
tu
ducha
cuando
tú
estás
dentro,
I
relish
creeping
into
your
shower
while
you're
in
it,
Me
gusta
sorprenderte
por
la
espalda
cuando
no
me
ves,
I
love
surprising
you
from
behind
when
you
don't
see
me,
Clavarte
en
la
penumbra
de
rodillas,
de
pie,
en
cualquier
sitio,
Impaling
you
in
the
gloom,
on
my
knees,
standing,
anywhere,
Caer
como
un
corsario
en
tu
garganta
y
robar
tu
olor
Descending
like
a
buccaneer
onto
your
throat
and
stealing
your
scent
Tu
imagen
está
en
mi
pecho,
Your
image
is
engraved
on
my
chest,
Tu
voz
en
mis
oídos,
Your
voice
in
my
ears,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada,
ni
yo
lo
mismo
lo
sé
And
that
could
be
everything
or
nothing,
even
I
don't
know
Nadie
va
a
vivir
mis
cosas
como
yo
las
vivos,
No
one
will
experience
my
things
the
way
I
experience
them,
Ni
a
nadie
va
a
saberle
como
a
mí
mi
trago
de
Jim
Bean,
Nor
will
my
sip
of
Jim
Beam
taste
the
same
to
anyone
else,
Ni
el
bien
intencionado
personal
al
que
yo
llamo
amigos,
Not
even
the
well-meaning
companions
I
call
friends,
Podría
regalarme
aquella
vida
que
me
hará
feliz.
Could
bestow
upon
me
the
life
that
would
make
me
happy.
Ya
sé
que
no
podría,
I
already
know
that
I
couldn't,
Nadie
intentar
hacerlo,
No
one
could
try
to
do
it,
Nadie
con
la
magia
refinada
con
que
lo
haces
tú
No
one
with
the
refined
magic
that
you
possess
Ya
sé
que
no
podría,
I
already
know
that
I
couldn't,
Nadie
intentar
hacerlo,
No
one
could
try
to
do
it,
Nadie
con
la
magia
refinada
con
que
lo
haces
tú
No
one
with
the
refined
magic
that
you
possess
Quisiera
desearlo
únicamente
para
andar
contigo,
I
wish
I
only
craved
it
to
be
with
you,
Sentirme
un
tipo
simple,
un
muchachote
que
no
ha
de
pensar,
To
feel
like
a
simple
guy,
an
unassuming
boy
who
doesn't
have
to
think,
Comer
con
tu
familia
los
Domingos,
comprar
en
el
Híper
Eat
with
your
family
on
Sundays,
shop
at
the
Hypermarket
Y
nunca
más
tener
ningún
problema
en
buscar
mi
lugar
And
never
again
have
any
trouble
finding
my
place
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
And
that
could
be
everything
or
nothing,
what
else
can
I
say?
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
And
that
could
be
everything
or
nothing,
what
else
can
I
say?
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Paseo
solo
y
dentro,
I
walk
alone
and
inside,
Te
llevo
a
ti
conmigo,
I
carry
you
with
me,
Y
eso
puede
ser
o
todo
o
nada
¿Qué
otra
cosa
decir?
And
that
could
be
everything
or
nothing,
what
else
can
I
say?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabino Mendez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.