Loquillo - Sonríe - перевод текста песни на английский

Sonríe - Loquilloперевод на английский




Sonríe
Smile
¿Qué es lo que brilla en tus ojos?
What is it that shines in your eyes?
Quizás ibas a llorar
Maybe you were going to cry
¿Emoción
Emotion
O es tristeza lo que no te deja hablar?
Or is it sadness that won't let you speak?
No te puedo ofrecer nada que consuele tu dolor
I can't offer you anything to comfort your pain
Siempre estoy junto a la puerta
I'm always standing by the door
No me hagas decirte adiós
Don't make me tell you goodbye
Tengo solo una guitarra
I only have a guitar
Tengo solo una canción
I only have a song
Para poder explicarme
To be able to explain myself
Hice una banda de rock
I made a rock band
Pero
But you
Tienes por suerte un arma
Luckily you have a weapon
Que es
Which is
Mírame así
Look at me like that
Sonríe
Smile
Este siglo que vivimos
This century in which we live
Y que verá nuestro fin
And which will see our end
Desfila por las esquinas
Parades through the corners
Tan tonto que hace reír
So stupid that it makes you laugh
Con sus payasos que gritan
With its clowns shouting
Profetas de salón
Living room prophets
Cierra el botón del volumen
Turn the volume button down
Que se ahoguen en alcohol
Let them drown in alcohol
Tengo solo una guitarra
I only have a guitar
Tengo solo una canción
I only have a song
No te puedo ofrecer nada
I can't offer you anything
Que consuele tu dolor
To comfort your pain
Y una forma de reírnos
And a way of laughing together
Es como hacer el amor
Is like making love
Sin que sea necesario
Without having to invent
Tener que inventarse a un dios
Having to invent a God
Tienes por suerte un arma
Luckily you have a weapon
Que es
Which is
Mírame así
Look at me like that
Sonríe
Smile
Pero
But you
Tienes por suerte un arma
Luckily you have a weapon
Que es
Which is
Mírame así
Look at me like that
Sonríe
Smile
Me rio de las tendencias
I laugh at trends
Me rio
I laugh
Me rio de los profetas
I laugh at prophets
Me rio de las estrellas
I laugh at stars
Me rio
I laugh
Me rio de las cadenas
I laugh at chains
Bajo tu vestido no hay sitio
Under your dress there is no space
No hay aire
There is no air
Seguro que hay un hueco donde acomodarme
Surely there is a hole to accommodate me
Bajo tu vestido no hay sitio
Under your dress there is no space
No hay aire
There is no air
Seguro que hay un hueco donde acomodarme
Surely there is a hole to accommodate me
Donde acomodarme
To accommodate me
Donde acomodarme
To accommodate me





Авторы: José María Sanz, Sabino Méndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.