Loquillo - Sonríe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loquillo - Sonríe




Sonríe
Улыбнись
¿Qué es lo que brilla en tus ojos?
Что сияет в твоих глазах?
Quizás ibas a llorar
Может, ты хотела заплакать?
¿Emoción
Волнение
O es tristeza lo que no te deja hablar?
Или печаль не дает тебе говорить?
No te puedo ofrecer nada que consuele tu dolor
Я не могу предложить ничего, что утешит твою боль.
Siempre estoy junto a la puerta
Я всегда у двери,
No me hagas decirte adiós
Не заставляй меня прощаться.
Tengo solo una guitarra
У меня есть только гитара,
Tengo solo una canción
У меня есть только песня,
Para poder explicarme
Чтобы объясниться,
Hice una banda de rock
Я создал рок-группу.
Pero
Но у тебя
Tienes por suerte un arma
К счастью, есть оружие,
Que es
Которое
Mírame así
Смотри на меня так,
Sonríe
Улыбнись.
Este siglo que vivimos
Этот век, в котором мы живем,
Y que verá nuestro fin
И который увидит наш конец,
Desfila por las esquinas
Шествует по улицам,
Tan tonto que hace reír
Настолько глупый, что смешно,
Con sus payasos que gritan
Со своими кричащими клоунами,
Profetas de salón
Гостиными пророками.
Cierra el botón del volumen
Выключи звук,
Que se ahoguen en alcohol
Пусть захлебнутся в алкоголе.
Tengo solo una guitarra
У меня есть только гитара,
Tengo solo una canción
У меня есть только песня.
No te puedo ofrecer nada
Я не могу предложить ничего,
Que consuele tu dolor
Что утешит твою боль.
Y una forma de reírnos
И один из способов смеяться
Es como hacer el amor
Это как заниматься любовью,
Sin que sea necesario
Без необходимости
Tener que inventarse a un dios
Выдумывать себе бога.
Tienes por suerte un arma
К счастью, у тебя есть оружие,
Que es
Которое
Mírame así
Смотри на меня так,
Sonríe
Улыбнись.
Pero
Но у тебя
Tienes por suerte un arma
К счастью, есть оружие,
Que es
Которое
Mírame así
Смотри на меня так,
Sonríe
Улыбнись.
Me rio de las tendencias
Я смеюсь над тенденциями,
Me rio
Смеюсь,
Me rio de los profetas
Смеюсь над пророками,
Me rio de las estrellas
Смеюсь над звездами,
Me rio
Смеюсь,
Me rio de las cadenas
Смеюсь над цепями.
Bajo tu vestido no hay sitio
Под твоим платьем нет места,
No hay aire
Нет воздуха.
Seguro que hay un hueco donde acomodarme
Наверняка есть уголок, где я могу устроиться.
Bajo tu vestido no hay sitio
Под твоим платьем нет места,
No hay aire
Нет воздуха.
Seguro que hay un hueco donde acomodarme
Наверняка есть уголок, где я могу устроиться.
Donde acomodarme
Где я могу устроиться.
Donde acomodarme
Где я могу устроиться.





Авторы: José María Sanz, Sabino Méndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.