Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Un Sueño (Something Girls) - 1991 Remastered Version
Nur ein Traum (Something Girls) - 1991 Remastered Version
Por
ahí
va
la
tentación
Da
geht
die
Versuchung
Vaya
chica
que
acabo
de
ver
Wow,
was
für
ein
Mädchen
ich
gerade
gesehen
habe
Todo
el
mundo
la
mira
al
pasar
Jeder
schaut
sie
an,
wenn
sie
vorbeigeht
Ni
un
solo
defecto
le
encontrarás
Nicht
einen
einzigen
Fehler
wirst
du
an
ihr
finden
Más
todos
me
aconsejan
que
la
intente
olvidar
Aber
alle
raten
mir,
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Ya
sé
que
es
algo
golfa,
pero
eso
me
da
igual
Ich
weiß
schon,
dass
sie
ein
Flittchen
ist,
aber
das
ist
mir
egal
Joder,
tíos,
que
buena
está
Verdammt,
Jungs,
ist
die
scharf!
Ahí
está,
es
mi
ilusión
Da
ist
sie,
mein
Traum
Aparcado
hay
un
Cadillac
Geparkt
steht
dort
ein
Cadillac
En
la
tienda
esperándola
Vor
dem
Laden,
auf
sie
wartend
Ese
coche
tiene
mucha
más
clase
que
yo
Dieses
Auto
hat
viel
mehr
Klasse
als
ich
Quizás
algún
día
lo
pueda
comprar
Vielleicht
kann
ich
es
eines
Tages
kaufen
Ahora
ni
la
gasolina
podría
pagar
Jetzt
könnte
ich
nicht
mal
das
Benzin
bezahlen
Es
sólo
un
sueño,
puede
ser
verdad
Es
ist
nur
ein
Traum,
er
kann
wahr
werden
Algo
he
de
hacer
y
perseguir
Etwas
muss
ich
tun
und
dranbleiben
Por
las
noches
me
puse
a
currar
Nachts
habe
ich
angefangen
zu
malochen
Y
poco
a
poco
conseguí
ahorrar
Und
nach
und
nach
schaffte
ich
es
zu
sparen
Dirán
que
soy
rico
y
puedo
preguntar
Sie
werden
sagen,
ich
sei
reich
und
könne
fragen
El
precio
de
la
chica
y
de
ese
Cadillac
Nach
dem
Preis
des
Mädchens
und
dieses
Cadillacs
Ahora
mi
sueño
se
va
a
hacer
realidad
Jetzt
wird
mein
Traum
Wirklichkeit
werden
Parece
mentira,
pero
es
verdad
Es
scheint
unglaublich,
aber
es
ist
wahr
Fijaros
bien,
lo
conseguí
Schaut
genau
hin,
ich
habe
es
geschafft
Esa
chica
a
mi
casa
llamó
Jenes
Mädchen
kam
an
meine
Tür
Y
en
la
puerta
estaba
el
Cadillac
Und
an
der
Tür
stand
der
Cadillac
Quizá
sea
un
sueño
que
no
volverá
Vielleicht
ist
es
ein
Traum,
der
nicht
wiederkehrt
Ahora
voy
con
ella
y
con
el
coche
a
pasear
Jetzt
fahre
ich
mit
ihr
und
dem
Auto
spazieren
Todo
lo
demás
no
me
tiene
que
importar
Alles
andere
braucht
mich
nicht
zu
kümmern
Es
solo
un
sueño,
he
de
aprovechar
Es
ist
nur
ein
Traum,
ich
muss
ihn
nutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochran, Eddie Cochran, Shari Sheeley, Sheely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.