Loquillo - Sólo Un Sueño (Something Girls) - 1991 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий




Sólo Un Sueño (Something Girls) - 1991 Remastered Version
Nur ein Traum (Something Girls) - 1991 Remastered Version
Por ahí va la tentación
Da geht die Versuchung
Vaya chica que acabo de ver
Wow, was für ein Mädchen ich gerade gesehen habe
Todo el mundo la mira al pasar
Jeder schaut sie an, wenn sie vorbeigeht
Ni un solo defecto le encontrarás
Nicht einen einzigen Fehler wirst du an ihr finden
Más todos me aconsejan que la intente olvidar
Aber alle raten mir, zu versuchen, sie zu vergessen
Ya que es algo golfa, pero eso me da igual
Ich weiß schon, dass sie ein Flittchen ist, aber das ist mir egal
Joder, tíos, que buena está
Verdammt, Jungs, ist die scharf!
Ahí está, es mi ilusión
Da ist sie, mein Traum
Aparcado hay un Cadillac
Geparkt steht dort ein Cadillac
En la tienda esperándola
Vor dem Laden, auf sie wartend
Ese coche tiene mucha más clase que yo
Dieses Auto hat viel mehr Klasse als ich
Quizás algún día lo pueda comprar
Vielleicht kann ich es eines Tages kaufen
Ahora ni la gasolina podría pagar
Jetzt könnte ich nicht mal das Benzin bezahlen
Es sólo un sueño, puede ser verdad
Es ist nur ein Traum, er kann wahr werden
Algo he de hacer y perseguir
Etwas muss ich tun und dranbleiben
Por las noches me puse a currar
Nachts habe ich angefangen zu malochen
Y poco a poco conseguí ahorrar
Und nach und nach schaffte ich es zu sparen
Dirán que soy rico y puedo preguntar
Sie werden sagen, ich sei reich und könne fragen
El precio de la chica y de ese Cadillac
Nach dem Preis des Mädchens und dieses Cadillacs
Ahora mi sueño se va a hacer realidad
Jetzt wird mein Traum Wirklichkeit werden
Parece mentira, pero es verdad
Es scheint unglaublich, aber es ist wahr
Fijaros bien, lo conseguí
Schaut genau hin, ich habe es geschafft
Esa chica a mi casa llamó
Jenes Mädchen kam an meine Tür
Y en la puerta estaba el Cadillac
Und an der Tür stand der Cadillac
Quizá sea un sueño que no volverá
Vielleicht ist es ein Traum, der nicht wiederkehrt
Ahora voy con ella y con el coche a pasear
Jetzt fahre ich mit ihr und dem Auto spazieren
Todo lo demás no me tiene que importar
Alles andere braucht mich nicht zu kümmern
Es solo un sueño, he de aprovechar
Es ist nur ein Traum, ich muss ihn nutzen





Авторы: Cochran, Eddie Cochran, Shari Sheeley, Sheely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.