Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Un Sueño (Something Girls) - 1991 Remastered Version
Только сон (Something Girls) - Ремастированная версия 1991 года
Por
ahí
va
la
tentación
Вон
там
идёт
искушение,
Vaya
chica
que
acabo
de
ver
Какая
девушка,
я
только
что
её
увидел.
Todo
el
mundo
la
mira
al
pasar
Все
смотрят
на
неё,
когда
она
проходит
мимо,
Ni
un
solo
defecto
le
encontrarás
Ни
единого
недостатка
в
ней
не
найдёшь.
Más
todos
me
aconsejan
que
la
intente
olvidar
Но
все
советуют
мне
попытаться
забыть
её,
Ya
sé
que
es
algo
golfa,
pero
eso
me
da
igual
Я
знаю,
что
она
немного
распутная,
но
мне
всё
равно.
Joder,
tíos,
que
buena
está
Чёрт,
ребята,
какая
же
она
красивая!
Ahí
está,
es
mi
ilusión
Вот
она,
моя
мечта,
Aparcado
hay
un
Cadillac
Припаркованный
Кадиллак.
En
la
tienda
esperándola
В
магазине,
ожидая
её,
Ese
coche
tiene
mucha
más
clase
que
yo
Эта
машина
намного
круче,
чем
я.
Quizás
algún
día
lo
pueda
comprar
Может
быть,
когда-нибудь
я
смогу
его
купить,
Ahora
ni
la
gasolina
podría
pagar
Сейчас
я
даже
бензин
не
могу
себе
позволить.
Es
sólo
un
sueño,
puede
ser
verdad
Это
всего
лишь
сон,
но
он
может
стать
реальностью.
Algo
he
de
hacer
y
perseguir
Я
должен
что-то
сделать
и
добиться
своего,
Por
las
noches
me
puse
a
currar
По
ночам
я
начал
работать,
Y
poco
a
poco
conseguí
ahorrar
И
понемногу
мне
удалось
накопить.
Dirán
que
soy
rico
y
puedo
preguntar
Скажут,
что
я
богат
и
могу
спросить,
El
precio
de
la
chica
y
de
ese
Cadillac
Цену
девушки
и
этого
Кадиллака.
Ahora
mi
sueño
se
va
a
hacer
realidad
Теперь
моя
мечта
осуществится,
Parece
mentira,
pero
es
verdad
В
это
трудно
поверить,
но
это
правда.
Fijaros
bien,
lo
conseguí
Смотрите
внимательно,
я
добился
своего,
Esa
chica
a
mi
casa
llamó
Эта
девушка
позвонила
мне
домой,
Y
en
la
puerta
estaba
el
Cadillac
И
у
дверей
стоял
Кадиллак.
Quizá
sea
un
sueño
que
no
volverá
Возможно,
это
сон,
который
не
повторится,
Ahora
voy
con
ella
y
con
el
coche
a
pasear
Теперь
я
еду
с
ней
и
на
машине
кататься.
Todo
lo
demás
no
me
tiene
que
importar
Всё
остальное
не
должно
меня
волновать,
Es
solo
un
sueño,
he
de
aprovechar
Это
всего
лишь
сон,
я
должен
им
воспользоваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochran, Eddie Cochran, Shari Sheeley, Sheely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.