Loquillo - Vientos del pueblo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loquillo - Vientos del pueblo




Vientos del pueblo
Ветра народа
Vientos del pueblo me llevan, vientos del pueblo me arrastran
Ветра народа несут меня, ветра народа увлекают меня
Y me aventan la garganta
И обжигают мне горло
Los bueyes doblan la frente impotentemente mansa
Волы склоняют головы, бессильно покорные
Delante de los castigos, los leones la levantan
Перед наказанием, львы же поднимают их
Y, al mismo tiempo, castigan con su clamorosa zarpa
И, в то же время, карают своей громогласной лапой
No soy un de pueblo de bueyes, que soy de un pueblo que embargan
Я не из народа волов, я из народа, который осаждают
Yacimientos de leones, desfiladeros de águilas
Месторождения львов, ущелья орлов
Y cordilleras de toros con el orgullo en el asta
И горные цепи быков с гордостью на рогах
Nunca medraron los bueyes en los páramos de España
Никогда не преуспевали волы на пустошах Испании, моя дорогая
¿Quién habló de echar un yugo sobre el cuello de esta raza?
Кто говорил о том, чтобы накинуть ярмо на шею этой расы?
¿Quién ha puesto al huracán, jamás, ni yugos ni trabas?
Кто когда-либо надевал на ураган ярмо или оковы?
Ni ¿quién al rayo detuvo prisionero en una jaula?
И кто держал молнию в клетке?
Asturianos de braveza, vascos de piedra blindada
Астурийцы, полные отваги, баски из закаленной стали
Valencianos de alegría y castellanos de alma
Валенсийцы, исполненные радости, и кастильцы с душой
Labrados como la tierra y airosos como las alas
Крепкие, как земля, и свободные, как крылья
Andaluces de relámpagos nacidos entre guitarras
Андалусийцы, рожденные среди молний и гитар
Y forjados en los yunques torrenciales de las lágrimas
И выкованные в бурных потоках слез
Extremeños de centeno, gallegos de lluvia y calma
Эстремадурцы, дети ржи, галисийцы дождя и штиля
Catalanes de firmeza, aragoneses de casta
Каталонцы, стойкие духом, арагонцы благородной крови
Murcianos de dinamita frutalmente propagada
Мурсийцы динамит, щедро разбросанный, как плоды
Leoneses, navarros, dueños del hambre, el sudor y el hacha
Леонцы, наваррцы, владыки голода, пота и топора
Reyes de la minería, señores de la labranza
Короли горного дела, господа пашни
Hombres que entre las raíces, como raíces gallardas
Люди, которые среди корней, подобно крепким корням
Vais de la vida a la muerte, vais de la nada a la nada
Идете от жизни к смерти, идете от никуда в никуда
Yugos os quieren poner, gentes de la hierba mala
Ярмо хотят на вас надеть, люди, порожденные сорняками
Yugos que habéis de dejar rotos sobre sus espaldas
Ярмо, которое вы должны сломать об их спины
Crepúsculo de los bueyes, está despuntando el alba
Сумерки волов, занимается рассвет
Los bueyes mueren vestidos de humildad y olor de cuadra
Волы умирают, облаченные в смирение и запах стойла
Las águilas, los leones y los toros de arrogancia
Орлы, львы и быки в гордости
Y detrás de ellos, el cielo ni se enturbia ni se acaba
И после них небо не мутнеет и не кончается
La agonía de los bueyes tiene pequeña la cara
Агония волов имеет мелкое лицо
La del animal varón, toda la creación agranda
Агония мужчины расширяет все мироздание
Si me muero, que me muera con la cabeza muy alta
Если я умру, то пусть я умру с высоко поднятой головой, любимая
Muerto y veinte veces muerto, la boca contra la grama
Мертвый и двадцать раз мертвый, с лицом, прижатым к траве
Tendré apretados los dientes y decidida la barba
Я буду сжимать зубы и моя борода будет решительна
Cantando espero a la muerte, que hay ruiseñores que cantan
С песней я жду смерти, ведь есть соловьи, которые поют
Encima de los fusiles y en medio de las batallas
Над ружьями и посреди сражений





Авторы: Miguel Hernandez Gilabert, Victor Valles Fornet

Loquillo - Rock & Roll Star - 30 años
Альбом
Rock & Roll Star - 30 años
дата релиза
13-11-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.