Lor - nanana - z filmu „Drużyna A(A)” - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Lor - nanana - z filmu „Drużyna A(A)”




nanana - z filmu „Drużyna A(A)”
Nanana - aus dem Film „Das A-Team(A)”
piosenkę śpiewał cały świat
Dieses Lied sang die ganze Welt
Śpiewali nananananananananana
Sie sangen nananananananananana
Do białego rana
Bis zum Morgengrauen
W małych wsiach
In kleinen Dörfern
Na ulicach dużych miast
Auf den Straßen großer Städte
Śpiewali nananananananananana
Sie sangen nananananananananana
Do białego rana
Bis zum Morgengrauen
Wtedy nigdy nikt nie chodził spać
Damals ging niemand jemals schlafen
Śpiewali lililililililililililili w każdej chwili
Sie sangen lililililililililililili in jedem Moment
Nawet w deszczu i gdy hulał wiatr
Selbst im Regen und wenn der Wind wehte
Śpiewali tatatatatararatatatarata długie lata
Sie sangen tatatatatararatatatarata viele Jahre lang
piosenkę, która leci tak
Dieses Lied, das so klingt
Śpiewali lalilalilalilalilali
Sie sangen lalilalilalilalilali
Chociaż słów nie znali
Obwohl sie die Worte nicht kannten
Szum jeziora i szczekanie psa
Das Rauschen des Sees und das Bellen des Hundes
Brzmiało jak rikitikitikitikitikitiki bez muzyki
Klang wie rikitikitikitikitikitiki ohne Musik
Kto potrafił, śpiewał cały czas
Wer konnte, sang die ganze Zeit
Śpiewali nananananananananana do białego rana
Sie sangen nananananananananana bis zum Morgengrauen
O to samo teraz proszę Was
Darum bitte ich dich jetzt auch
Śpiewajmy nananananananananana do białego rana
Lass uns singen nananananananananana bis zum Morgengrauen
Nananananananananana do białego rana
Nananananananananana bis zum Morgengrauen
Nananananananananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nananananananananana





Авторы: Julia Skiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.