Lor - niczego nie rozumiem - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Lor - niczego nie rozumiem




niczego nie rozumiem
Ich verstehe nichts
Piękne ujęcie, uwięziłam Cię tam na zawsze
Eine wunderschöne Aufnahme, ich habe dich dort für immer festgehalten
A w kolejnym momencie widzę Cię inaczej
Und im nächsten Moment sehe ich dich anders
W którymś mieście, któregoś dnia, któreś z nas
In irgendeiner Stadt, an irgendeinem Tag, einer von uns
Weźmie do ręki zdjęcie, które nic nie znaczy
Wird ein Foto in die Hand nehmen, das nichts bedeutet
Droga do domu, tygrysie szkło
Der Weg nach Hause, Tigerglas
Powiedz mi, proszę, co tu robię
Sag mir bitte, was ich hier mache
Słucham Angusa i Julii Stone
Ich höre Angus und Julia Stone
Powiedz mi lepiej coś o sobie
Erzähl mir lieber etwas über dich
Niczego nie rozumiem
Ich verstehe nichts
Mam Ciebie obok, a nic nie czuję
Ich habe dich neben mir, aber ich fühle nichts
Wszystko jest nudne i puste takie
Alles ist langweilig und so leer
Próbuję wrócić, a nie potrafię
Ich versuche zurückzukehren, aber ich schaffe es nicht
Nikłe pojęcie o tym, jak działa świat, przedkładam
Eine schwache Ahnung davon, wie die Welt funktioniert, stelle ich
Ponad Ciebie i mnie, ale to nie pomaga
Über dich und mich, aber das hilft nicht
Coraz częściej martwię się, że zostawiam
Immer öfter mache ich mir Sorgen, dass ich etwas verlasse
Coś, czego teraz nie chcę, a potem będę chciała
Was ich jetzt nicht will, aber später wollen werde
Dźwięk metronomu, złamany nos
Der Klang des Metronoms, gebrochene Nase
Powiedz mi, gdzie najbardziej boli
Sag mir, wo es am meisten weh tut
Zero wyczucia, zarwana noc
Kein Gefühl, durchgemachte Nacht
Powiedz mi, proszę, co tu robisz
Sag mir bitte, was du hier machst
Niczego nie rozumiem
Ich verstehe nichts
Mam Ciebie obok, a nic nie czuję
Ich habe dich neben mir, aber ich fühle nichts
Wszystko jest nudne i puste takie
Alles ist langweilig und so leer
Próbuję wrócić, a nie potrafię
Ich versuche zurückzukehren, aber ich schaffe es nicht
Niczego nie rozumiem
Ich verstehe nichts
Myślę, czy nadal Cię lubię - w sumie nie
Ich frage mich, ob ich dich noch mag - eigentlich nicht
Zaczęłam słyszeć niezręczną ciszę
Ich habe angefangen, die unangenehme Stille zu hören
I już nie wzrusza mnie, że też piszesz
Und es berührt mich nicht mehr, dass du auch schreibst
Niczego nie rozumiem
Ich verstehe nichts
Niczego nie rozumiem
Ich verstehe nichts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.