Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Importa
Was Macht Es Schon
Arà
questa
pioggia
d'estate
Es
wird
dieser
Sommerregen
sein
Sarà
che
non
ci
ubriachiamo
da
Natale
Es
wird
sein,
dass
wir
uns
seit
Weihnachten
nicht
betrunken
haben
Sarà
l'inverno
Es
wird
der
Winter
sein
O
il
colore
del
mare
Oder
die
Farbe
des
Meeres
Che
assomiglia
ai
tuoi
occhi
Die
deinen
Augen
ähnelt
Le
montagne
alla
tua
bocca
Die
Berge
deinem
Mund
Mi
perdonerai
anche
stavolta
Du
wirst
mir
auch
dieses
Mal
verzeihen
Sarà
così
Es
wird
so
sein
Come
l'ultima
volta
Wie
beim
letzten
Mal
Ma
che
importa
se
Aber
was
macht
es
schon,
wenn
Questa
notte
sarà
finita
Diese
Nacht
vorbei
sein
wird
Ci
vorremo
bene
Wir
werden
uns
lieb
haben
Ed
io
ti
ricorderò
Und
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Per
tutta
la
vita
nana
Mein
ganzes
Leben
lang,
Kleine
Ma
che
importa
se
Aber
was
macht
es
schon,
wenn
Un
giorno
mi
sorprenderai
Du
mich
eines
Tages
überraschen
wirst
E
te
ne
andrai
via
da
me
Und
von
mir
weggehst
Conosco
le
tue
parole
Ich
kenne
deine
Worte
Sei
sempre
la
solita
Du
bist
immer
die
Gleiche
Senza
attenzione
Ohne
Achtsamkeit
Parli
di
tutto
Du
redest
über
alles
Poi
mi
chiami
"prendiamo
una
pizza?"
Dann
rufst
du
mich
an:
"Bestellen
wir
eine
Pizza?"
Ma
pensaci
tu
Aber
kümmere
du
dich
darum
Io
non
ci
penserò
più
Ich
werde
nicht
mehr
daran
denken
Ohh
e
scusa
se
poi
il
mare
mi
ricorda
te
Ohh,
und
entschuldige,
wenn
das
Meer
mich
dann
an
dich
erinnert
Per
non
parlare
del
cielo
Ganz
zu
schweigen
vom
Himmel
Le
giornate
all'aperto
Die
Tage
im
Freien
Sono
in
cerca
di
una
strada
che
mi
porti
da
te
Ich
suche
einen
Weg,
der
mich
zu
dir
führt
Ohh
ma
come
farò
Ohh,
aber
wie
soll
ich
es
machen
Se
il
vento
mi
porta
sempre
lì
da
te
Wenn
der
Wind
mich
immer
wieder
zu
dir
trägt
Ed
è
proprio
quando
cadi
Und
gerade
wenn
du
fällst
Che
ti
accorgi
della
vita
Wirst
du
dir
des
Lebens
bewusst
Ma
che
importa
se
Aber
was
macht
es
schon,
wenn
Non
ho
voglia
di
uscire
Ich
keine
Lust
habe
auszugehen
Non
ho
voglia
di
dire
Ich
keine
Lust
habe
zu
reden
Non
ho
voglia
di
fare
niente
Ich
keine
Lust
habe,
irgendetwas
zu
tun
Ma
solo
di
restare
qui
con
te
Sondern
nur
hier
bei
dir
zu
bleiben
Ma
che
importa
se
Aber
was
macht
es
schon,
wenn
Parla
un
po'
troppo
la
gente
Die
Leute
zu
viel
reden
E
noi
ci
vorremo
bene
Und
wir
werden
uns
lieb
haben
Senza
pensare
a
niente
Ohne
an
irgendetwas
zu
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Iavagnilio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.